Μια χήρα είχε ορκιστεί στο πρώτο της στεφάνι,
μια χήρα είχε ορκιστεί στο πρώτο της στεφάνι,
αλλά δεν έμεινε πιστή στον όρκο που είχε κάνει,
μα αυτή δεν έμεινε πιστή στον όρκο που είχε κάνει.
Στις εννιά, στις εννιά του μακαρίτη
άλλον έ άλλον έβαλε στο σπίτι.
Τα μαύρα ρούχα έβγαλε, άνοιξε την καρδιά της,
τα μαύρα ρούχα έβγαλε, άνοιξε την καρδιά της,
και νοικοκύρη έβαλε κρυφά στην κάμαρά της,
και νοικοκύρη έβαλε κρυφά στην κάμαρά της.
Στις εννιά, στις εννιά του μακαρίτη
άλλον έ άλλον έβαλε στο σπίτι.
Η χήρα βρήκε τη χαρά, τα νιάτα της γλεντάει,
η χήρα βρήκε τη χαρά, τα νιάτα της γλεντάει,
αλίμονο στο φουκαρά που πέθανε και πάει,
αχ! αλίμονο στο φουκαρά που πέθανε και πάει.
Στις εννιά, στις εννιά του μακαρίτη
άλλον έ άλλον έβαλε στο σπίτι.
|
Mia chíra iche orkisti sto próto tis stefáni,
mia chíra iche orkisti sto próto tis stefáni,
allá den émine pistí ston órko pu iche káni,
ma aftí den émine pistí ston órko pu iche káni.
Stis enniá, stis enniá tu makaríti
állon é állon évale sto spíti.
Ta mavra rucha évgale, ánikse tin kardiá tis,
ta mavra rucha évgale, ánikse tin kardiá tis,
ke nikokíri évale krifá stin kámará tis,
ke nikokíri évale krifá stin kámará tis.
Stis enniá, stis enniá tu makaríti
állon é állon évale sto spíti.
I chíra vríke ti chará, ta niáta tis glentái,
i chíra vríke ti chará, ta niáta tis glentái,
alímono sto fukará pu péthane ke pái,
ach! alímono sto fukará pu péthane ke pái.
Stis enniá, stis enniá tu makaríti
állon é állon évale sto spíti.
|