Ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα ρουχαλάκια σου,
ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα πραγματάκια σου,
πάρε και τη φωτογραφία σου μαζί σου
και δε με νοιάζει τι θα κάνεις στη ζωή σου.
Θέλω να φύγεις από μένα
για να μου δείξεις την αξία σου
μη σπαταλάς άλλο, μωρό μου,
τη γοητεία σου.
Εγώ σταμάτησα για σένανε να κλαίω
κι αυτά που σου ‘πα στην αρχή,
αν θέλεις πάλι, στα ξαναλέω.
Ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα ρουχαλάκια σου,
ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα πραγματάκια σου,
πάρε και τη φωτογραφία σου μαζί σου
και δε με νοιάζει τι θα κάνεις στη ζωή σου.
Έλα, λοιπόν, και μη διστάζεις,
πάρ’ τα και χάσου απ’ τα μάτια μου,
φύγε και μην ξαναπατήσεις
στα σκαλοπάτια μου.
Έτσι το ήθελες εσύ, εγώ δε φταίω
και αν δεν τ’ άκουσες καλά,
αν θέλεις πάλι, στα ξαναλέω.
Ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα ρουχαλάκια σου,
ήρθε η ώρα να μαζέψεις τα πραγματάκια σου.
|
Ήrthe i óra na mazépsis ta ruchalákia su,
írthe i óra na mazépsis ta pragmatákia su,
páre ke ti fotografía su mazí su
ke de me niázi ti tha kánis sti zoí su.
Thélo na fígis apó ména
gia na mu diksis tin aksía su
mi spatalás állo, moró mu,
ti goitia su.
Egó stamátisa gia sénane na kleo
ki aftá pu su ‘pa stin archí,
an thélis páli, sta ksanaléo.
Ήrthe i óra na mazépsis ta ruchalákia su,
írthe i óra na mazépsis ta pragmatákia su,
páre ke ti fotografía su mazí su
ke de me niázi ti tha kánis sti zoí su.
Έla, lipón, ke mi distázis,
pár’ ta ke chásu ap’ ta mátia mu,
fíge ke min ksanapatísis
sta skalopátia mu.
Έtsi to ítheles esí, egó de fteo
ke an den t’ ákuses kalá,
an thélis páli, sta ksanaléo.
Ήrthe i óra na mazépsis ta ruchalákia su,
írthe i óra na mazépsis ta pragmatákia su.
|