Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Λέγε, λέγε | Lége, lége

Λέγε, λέγε, μ’ έψησες,
στην παγίδα μ’ έριξες,
δυο ματιές σου, δυο φιλιά
και μου πήρες την καρδιά,
πώς μου βρήκες τον σφυγμό,
σαν πρωτάρης σ’ αγαπώ,
πώς μου βρήκες τον σφυγμό,
σαν πρωτάρης σ’ αγαπώ.

Λέγε, λέγε, πες και πες,
τώρα κάνεις ό,τι θες,
λες και ήμουνα πρωτάρης
μπόρεσες να με τουμπάρεις,
λέγε, λέγε, πες και πες,
τώρα κάνεις ό,τι θες.

Λέγε, λέγε, τα ‘φερες
ώσπου με κατάφερες,
σ’ αγαπάω κι απαιτείς,
ό,τι θέλεις κι ό,τι πεις,
σαν το σκλάβο με κρατάς
και με σέρνεις όπου πας,
σαν το σκλάβο με κρατάς
και με σέρνεις όπου πας.

Λέγε, λέγε, πες και πες,
τώρα κάνεις ό,τι θες,
λες και ήμουνα πρωτάρης
μπόρεσες να με τουμπάρεις,
λέγε, λέγε, πες και πες,
τώρα κάνεις ό,τι θες,
λέγε, λέγε, πες και πες,
τώρα κάνεις ό,τι θες.

Lége, lége, m’ épsises,
stin pagida m’ érikses,
dio matiés su, dio filiá
ke mu píres tin kardiá,
pós mu vríkes ton sfigmó,
san protáris s’ agapó,
pós mu vríkes ton sfigmó,
san protáris s’ agapó.

Lége, lége, pes ke pes,
tóra kánis ó,ti thes,
les ke ímuna protáris
bóreses na me tubáris,
lége, lége, pes ke pes,
tóra kánis ó,ti thes.

Lége, lége, ta ‘feres
óspu me katáferes,
s’ agapáo ki apetis,
ó,ti thélis ki ó,ti pis,
san to sklávo me kratás
ke me sérnis ópu pas,
san to sklávo me kratás
ke me sérnis ópu pas.

Lége, lége, pes ke pes,
tóra kánis ó,ti thes,
les ke ímuna protáris
bóreses na me tubáris,
lége, lége, pes ke pes,
tóra kánis ó,ti thes,
lége, lége, pes ke pes,
tóra kánis ó,ti thes.

Interpret: Γαβαλάς Πάνος

Komponist: Νικολόπουλος Χρήστος

Songwriter: Ατραΐδης Ευάγγελος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen