Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Όσο βαριά είν’ τα σίδερα | Όso variá in’ ta sídera

Όσο βαριά είν’ τα σίδερα
είν’ η καρδιά είν’ η καρδιά μου σήμερα

Η μέρα από το πρωί είναι συννεφιασμένη
γιατί έφυγες και μ’ άφησες με την καρδιά καμένη

Όσο βαριά είν’ τα σίδερα
είν’ η καρδιά είν’ η καρδιά μου σήμερα

Όταν σε συλλογίζομαι
πίνω μα δεν πίνω μα δεν ζαλίζομαι

Όσα άστρα έχει ο ουρανός και λάμπουν ένα ένα
τόσες φορές τα μάτια μου δακρύζουνε για σένα

Όσο βαριά είν’ τα σίδερα
είν’ η καρδιά είν’ η καρδιά μου σήμερα

Σ’ αγάπησα σε πόνεσα
κι όμως χαρά όμως χαρά δε γνώρισα

Κι αυτά όλα τα βάσανα που πέρασα κοντά σου
μια μέρα θα γίνουν φωτιά να κάψουν την καρδιά σου

Όσο βαριά είν’ τα σίδερα
είν’ η καρδιά είν’ η καρδιά μου σήμερα

Όso variá in’ ta sídera
in’ i kardiá in’ i kardiá mu símera

I méra apó to pri ine sinnefiasméni
giatí éfiges ke m’ áfises me tin kardiá kaméni

Όso variá in’ ta sídera
in’ i kardiá in’ i kardiá mu símera

Όtan se sillogizome
píno ma den píno ma den zalízome

Όsa ástra échi o uranós ke lábun éna éna
tóses forés ta mátia mu dakrízune gia séna

Όso variá in’ ta sídera
in’ i kardiá in’ i kardiá mu símera

S’ agápisa se pónesa
ki ómos chará ómos chará de gnórisa

Ki aftá óla ta vásana pu pérasa kontá su
mia méra tha ginun fotiá na kápsun tin kardiá su

Όso variá in’ ta sídera
in’ i kardiá in’ i kardiá mu símera

Interpret: Γεωργακοπούλου Ιωάννα

Komponist: Μητσάκης Γιώργος

Songwriter: Μητσάκης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar