Τουμπερλέκια και βιολιά
σε αράπικο χαβά
τον Μαχαραγιά γλεντάνε
και οι σκλάβες τραγουδάνε.
Μια χανούμ μελαχροινή
μ’ ολομπρούντζινο κορμί
που τη λένε Λεϊλά
που χορεύει και γελά.
ωωωωω
Σε αράπικο χαβά
γιαχαμπίμπι γιαχαβά
σε αράπικο χαβά
γιαχαμπίμπι γιαχαβά
χαμπίμπι γιαχαβα χαμπίμπι
γιαχαβα χαμπίμπι.
Τουμπερλέκια και βιολιά
πάρτε λίρες και φλουριά
ο Μαχαραγιάς πληρώνει
μια καρδιά που τον ματώνει.
Το τσιμπούκι του κρατά
και τη Λεϊλά κοιτά
που χορεύει με καημό
τσιφτετέλικο χορό.
ωωωωω
Σε αράπικο χαβά
γιαχαμπίμπι γιαχαβά
σε αράπικο χαβά
γιαχαμπίμπι γιαχαβά
χαμπίμπι γιαχαβα χαμπίμπι
γιαχαβα χαμπίμπι.
|
Tuberlékia ke violiá
se arápiko chavá
ton Macharagiá glentáne
ke i skláves tragudáne.
Mia chanum melachriní
m’ olobruntzino kormí
pu ti léne Leilá
pu chorevi ke gelá.
ooooo
Se arápiko chavá
giachabíbi giachavá
se arápiko chavá
giachabíbi giachavá
chabíbi giachava chabíbi
giachava chabíbi.
Tuberlékia ke violiá
párte líres ke fluriá
o Macharagiás pliróni
mia kardiá pu ton matóni.
To tsibuki tu kratá
ke ti Leilá kitá
pu chorevi me kaimó
tsiftetéliko choró.
ooooo
Se arápiko chavá
giachabíbi giachavá
se arápiko chavá
giachabíbi giachavá
chabíbi giachava chabíbi
giachava chabíbi.
|