Τσιγγάνα, η αγάπη, γεννημένη,
πατρίδα της δεν κάνει μια καρδιά,
τον έρωτα κανένας δεν τον δένει,
μπορεί και να κρατήσει μια βραδιά.
Αγάπη μου, αν μ’ αγαπάς στ’ αλήθεια,
το μέλλον μας ποιο θα `ναι, μη ρωτάς,
κι είν’ οι χαρές προσωρινά παιχνίδια,
που μ’ ένα φύσημα, τα παίρνει ο βοριάς,
είν’ οι χαρές προσωρινά παιχνίδια,
που μ’ ένα φύσημα, τα παίρνει ο βοριάς.
Τσιγγάνα, η αγάπη, γεννημένη,
πατρίδα της δεν κάνει μια καρδιά,
τον έρωτα κανένας δεν τον δένει,
μπορεί και να κρατήσει μια βραδιά.
Συμβόλαια με τις καρδιές μην κάνεις,
κανένας μας δεν είναι σταθερός,
ίσως κι εγώ, ίσως κι εσύ ν’ αλλάξεις,
όπως αλλάζει κάθε τόσο ο καιρός,
ίσως κι εγώ, ίσως κι εσύ ν’ αλλάξεις,
όπως αλλάζει κάθε τόσο ο καιρός.
Τσιγγάνα, η αγάπη, γεννημένη,
πατρίδα της δεν κάνει μια καρδιά,
τον έρωτα κανένας δεν τον δένει,
μπορεί και να κρατήσει μια βραδιά.
|
Tsingána, i agápi, genniméni,
patrída tis den káni mia kardiá,
ton érota kanénas den ton déni,
bori ke na kratísi mia vradiá.
Agápi mu, an m’ agapás st’ alíthia,
to méllon mas pio tha `ne, mi rotás,
ki in’ i charés prosoriná pechnídia,
pu m’ éna físima, ta perni o voriás,
in’ i charés prosoriná pechnídia,
pu m’ éna físima, ta perni o voriás.
Tsingána, i agápi, genniméni,
patrída tis den káni mia kardiá,
ton érota kanénas den ton déni,
bori ke na kratísi mia vradiá.
Simvólea me tis kardiés min kánis,
kanénas mas den ine statherós,
ísos ki egó, ísos ki esí n’ alláksis,
ópos allázi káthe tóso o kerós,
ísos ki egó, ísos ki esí n’ alláksis,
ópos allázi káthe tóso o kerós.
Tsingána, i agápi, genniméni,
patrída tis den káni mia kardiá,
ton érota kanénas den ton déni,
bori ke na kratísi mia vradiá.
|