Songtextsuche:

Τζιβαέρι μου | Tzivaéri mu

Πόσο σ’ αγαπώ, τζιβαέρι μου,
άσπρο κορδελάκι θα κλέψω
για να δέσω το καλοκαίρι μου
και χαντρούλες να σ’ το φιλέψω.

Στην αυλή ξεραίνονται σύκα,
η βανίλια δεν έχει γλύκα,
στείλε το δικό σου σερμπέτι
με τον πιο πιστό υπηρέτη σου.

Απ’ το κεντητό πασουμάκι σου
βγαίνει η αχτίδα το βράδυ
και πάνω στο ροζ το νυχάκι σου,
κάνει βόλτες μέσ’ στο σκοτάδι.

Νύχτες δίχως ύπνο τις νιώθω,
μέρες με γεμίζουνε πόθο
και ο ναργιλές δε σε φτάνει
να σε φέρει ως το ντιβάνι μου.

Με το φιλντισένιο καράβι μου,
φτάνω στο μικρό σου λιμάνι
και σ’ ανοζητάνε οι σκλάβοι μου
και τού λιμανιού οι ζητιάνοι.

Τους πληρώνω όλους με γρόσια
και τους εξορκίζω στα όσια
να σε βρουν πού είσαι κρυμμένη,
γλυκό · πικρό · αγαπημένη μου.

Πόσο σ’ αγαπώ, τζιβαέρι μου,
άσπρο κορδελάκι θα κλέψω
για να δέσω το καλοκαίρι μου
και χαντρούλες να στο φιλέψω.

Πόσο σ’ αγαπώ, τζιβαέρι μου…
Πόσο σ’ αγαπώ, τζιβαέρι μου

Póso s’ agapó, tzivaéri mu,
áspro kordeláki tha klépso
gia na déso to kalokeri mu
ke chantrules na s’ to filépso.

Stin avlí kserenonte síka,
i vanília den échi glíka,
stile to dikó su serbéti
me ton pio pistó ipiréti su.

Ap’ to kentitó pasumáki su
vgeni i achtída to vrádi
ke páno sto roz to nicháki su,
káni vóltes més’ sto skotádi.

Níchtes díchos ípno tis niótho,
méres me gemízune pótho
ke o nargilés de se ftáni
na se féri os to ntiváni mu.

Me to filntisénio karávi mu,
ftáno sto mikró su limáni
ke s’ anozitáne i sklávi mu
ke tu limaniu i zitiáni.

Tus pliróno ólus me grósia
ke tus eksorkízo sta ósia
na se vrun pu ise krimméni,
glikó · pikró · agapiméni mu.

Póso s’ agapó, tzivaéri mu,
áspro kordeláki tha klépso
gia na déso to kalokeri mu
ke chantrules na sto filépso.

Póso s’ agapó, tzivaéri mu…
Póso s’ agapó, tzivaéri mu

Interpret: Ανδρεάδης Θέμης

Komponist: Ανδρεάδης Θέμης

Songwriter: Μπίκας Λάζαρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen