Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Απουσία | Apusía

Ποτέ δεν κλάψαμε μαζί.
Ποτέ δεν πάψαμε να πιστεύουμε
πότε, και πως θα
τελειώσει αυτή η νύχτα
μέσα μας.

Δώσε μου
τα χέρια σου
να τα φιλήσω
να ζήσω μέσα τους
για μια στιγμή
για μια μέρα
μόνο αρκεί.

Άκουσε…
Είναι ο έρωτας τρελός…
Άκουσε, άκουσε τη φωνή μου…
Φεγγάρι και γκρεμός…

Είναι ο έρωτας συνωμοσία
σκληρό φιλί και απουσία.

Άλλο ένα ξημέρωμα
να τελειώνει
μέσα στο σώμα μου
πέφτει η βροχή
μια καταιγίδα θέλω να ‘ρθει.

Άκουσε…
Είναι ο έρωτας τρελός…
Άκουσε, άκουσε τη φωνή μου…
Φεγγάρι και γκρεμός…

Είναι ο έρωτας συνωμοσία
σκληρό φιλί και απουσία.

Poté den klápsame mazí.
Poté den pápsame na pistevume
póte, ke pos tha
teliósi aftí i níchta
mésa mas.

Dóse mu
ta chéria su
na ta filíso
na zíso mésa tus
gia mia stigmí
gia mia méra
móno arki.

Άkuse…
Ine o érotas trelós…
Άkuse, ákuse ti foní mu…
Fengári ke gkremós…

Ine o érotas sinomosía
skliró filí ke apusía.

Άllo éna ksiméroma
na telióni
mésa sto sóma mu
péfti i vrochí
mia kategida thélo na ‘rthi.

Άkuse…
Ine o érotas trelós…
Άkuse, ákuse ti foní mu…
Fengári ke gkremós…

Ine o érotas sinomosía
skliró filí ke apusía.

Interpret: Τσανακλίδου Τάνια

Komponist: Δέλτα Μιχάλης

Songwriter: Δέλτα Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen