Νύχτες σε ξεχασμένους κήπους
Με άρωμα γυναίκας και γιασεμιού φιλί
Κρέμασα το κλειδί και χάθηκα
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Γύρισε πίσω, καρδιά μου, γύρισε
Γύρισε και πες της πως δεν ξέχασα
Μαζί μ’ αυτή πως έχασα
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Νύχτες με πικραμένα λόγια
Μυρίζει σκοτάδι και οργή
Πιο καλή είναι η σιωπή
Και το λουλούδι που ανοίγει το βράδυ
Γύρισε πίσω, καρδιά μου, γύρισε
Γύρισε και πες της πως δεν ξέχασα
Μαζί μ’ αυτή πως έχασα
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Αν θέλει ν’ αγοράσει τις μνήμες μας
Σ’ εμπόρους στα λιμάνια θα τις βρει
Τους έδωσα μαζί και το κλειδί
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Γύρισε πίσω, καρδιά μου, γύρισε
Γύρισε και πες της πως δεν ξέχασα
Μαζί μ’ αυτή πως έχασα
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Και χάθηκα σε δρόμους δίχως νόμους
Ξεχάστηκα στους δρόμους
|
Níchtes se ksechasménus kípus
Me ároma ginekas ke giasemiu filí
Krémasa to klidí ke cháthika
Ke cháthika se drómus díchos nómus
Girise píso, kardiá mu, girise
Girise ke pes tis pos den kséchasa
Mazí m’ aftí pos échasa
Ke cháthika se drómus díchos nómus
Níchtes me pikraména lógia
Mirízi skotádi ke orgí
Pio kalí ine i siopí
Ke to luludi pu anigi to vrádi
Girise píso, kardiá mu, girise
Girise ke pes tis pos den kséchasa
Mazí m’ aftí pos échasa
Ke cháthika se drómus díchos nómus
An théli n’ agorási tis mnímes mas
S’ ebórus sta limánia tha tis vri
Tus édosa mazí ke to klidí
Ke cháthika se drómus díchos nómus
Girise píso, kardiá mu, girise
Girise ke pes tis pos den kséchasa
Mazí m’ aftí pos échasa
Ke cháthika se drómus díchos nómus
Ke cháthika se drómus díchos nómus
Ksechástika stus drómus
|