Τώρα που θα φύγεις
πάρε μαζί σου και το παιδί
που είδε το φως
κάτω από εκείνο το πλατάνι
μια μέρα π’ αντηχούσαν σάλπιγγες
κι έλαμπαν όπλα
και τ’ άλογα ιδρωμένα
σκύβανε ν’ αγγίξουν
την πράσινη επιφάνεια του νερού
στη γούρνα με τα υγρά τους
τα ρουθούνια
Οι ελιές με τις ρυτίδες
των γονιών μας
τα βράχια με τη γνώση
των γονιών μας
και το αίμα του αδελφού μας
ζωντανό στο χώμα
ήτανε μια γερή χαρά
μια πλούσια τάξη
για τις ψυχές που γνώριζαν
την Προσευχή τους
Τώρα που θα φύγεις
τώρα που η μέρα
της πληρωμής χαράζει
τώρα που κανείς δεν ξέρει
ποιον θα σκοτώσει
και πως θα τελειώσει
πάρε μαζί σου το παιδί
που είδε το φως
κάτω απ’ τα φύλλα
τα φύλλα εκείνου του πλατάνου
και μάθε του να μελετά τα δέντρα
|
Tóra pu tha fígis
páre mazí su ke to pedí
pu ide to fos
káto apó ekino to platáni
mia méra p’ antichusan sálpinges
ki élaban ópla
ke t’ áloga idroména
skívane n’ angiksun
tin prásini epifánia tu neru
sti gurna me ta igrá tus
ta ruthunia
I eliés me tis ritídes
ton gonión mas
ta vráchia me ti gnósi
ton gonión mas
ke to ema tu adelfu mas
zontanó sto chóma
ítane mia gerí chará
mia plusia táksi
gia tis psichés pu gnórizan
tin Prosefchí tus
Tóra pu tha fígis
tóra pu i méra
tis pliromís charázi
tóra pu kanis den kséri
pion tha skotósi
ke pos tha teliósi
páre mazí su to pedí
pu ide to fos
káto ap’ ta fílla
ta fílla ekinu tu platánu
ke máthe tu na meletá ta déntra
|