Πέρασε μέσα, σ’ αγαπώ, μου φτάνει ότι γύρισες
και μη φοβάσαι, δε θα πω `’ήρθες εσύ, φεύγω εγώ”
θα κάνω πως με νίκησες.
Σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
κι ό,τι πήγαινε ν’ αρχίσει
στην καρδιά μου για ν’ ανθίσει, το ξερίζωνα
σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
λαχταρούσα ένα χάδι, και μιλούσα κάθε βράδυ
στ’ αντικείμενα.
Πέρασε μέσα και μην κλαις, ποτέ μας δε χωρίσαμε
για ό,τι έγινε δε φταις, τις ωραιότερες στιγμές
ακόμα δεν τις ζήσαμε.
Σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
κι ό,τι πήγαινε ν’ αρχίσει
στην καρδιά μου για ν’ ανθίσει, το ξερίζωνα
σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
λαχταρούσα ένα χάδι, και μιλούσα κάθε βράδυ
στ’ αντικείμενα.
Σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
κι ό,τι πήγαινε ν’ αρχίσει
στην καρδιά μου για ν’ ανθίσει, το ξερίζωνα
σε περίμενα να ‘ρθεις, σε περίμενα
λαχταρούσα ένα χάδι, και μιλούσα κάθε βράδυ
στ’ αντικείμενα.
|
Pérase mésa, s’ agapó, mu ftáni óti girises
ke mi fováse, de tha po `’írthes esí, fevgo egó”
tha káno pos me níkises.
Se perímena na ‘rthis, se perímena
ki ó,ti pígene n’ archísi
stin kardiá mu gia n’ anthísi, to kserízona
se perímena na ‘rthis, se perímena
lachtarusa éna chádi, ke milusa káthe vrádi
st’ antikimena.
Pérase mésa ke min kles, poté mas de chorísame
gia ó,ti égine de ftes, tis oreóteres stigmés
akóma den tis zísame.
Se perímena na ‘rthis, se perímena
ki ó,ti pígene n’ archísi
stin kardiá mu gia n’ anthísi, to kserízona
se perímena na ‘rthis, se perímena
lachtarusa éna chádi, ke milusa káthe vrádi
st’ antikimena.
Se perímena na ‘rthis, se perímena
ki ó,ti pígene n’ archísi
stin kardiá mu gia n’ anthísi, to kserízona
se perímena na ‘rthis, se perímena
lachtarusa éna chádi, ke milusa káthe vrádi
st’ antikimena.
|