Άγιε μου Βασίλη πάρε αυτό το γράμμα
ένα μόνο λέει ένα μόνο πράγμα
πόσο μου `χει λείψει πως τον αγαπάω
τέτοιες μέρες που `ναι τον αναζητάω
Άγιε μου Βασίλη
Άγιε μου Βασίλη πες του να μου στείλει
δώρο την αγάπη που μου έταξε
άλλο να μην κλαίω να μπορώ να λέω
η ζωή ξανά μου χαμογέλασε
Να βγω μέσα στους δρόμους μαζί του να γιορτάζω
και την χαρά που έχω στα δυο να τη μοιράζω
παιχνίδια και λαμπιόνια και ευχές που πάντα δίνω
τι σημασία έχουν αυτά χωρίς εκείνον
Άγιε μου Βασίλη σαν μικρό παιδάκι
κρέμομαι από σένα κι όλο λέω θα `ρθει
γύρω μου ζευγάρια τόσο ευτυχισμένα
τέτοιες μέρες που `ναι σκέψου με και μένα
Άγιε μου Βασίλη πες του να μου στείλει
δώρο την αγάπη που μου έταξε
άλλο να μην κλαίω να μπορώ να λέω
η ζωή ξανά μου χαμογέλασε
Να βγω μέσα στους δρόμους μαζί του να γιορτάζω
και την χαρά που έχω στα δυο να τη μοιράζω
παιχνίδια και λαμπιόνια και ευχές που πάντα δίνω
τι σημασία έχουν αυτά χωρίς εκείνον
|
Άgie mu Oasíli páre aftó to grámma
éna móno léi éna móno prágma
póso mu `chi lipsi pos ton agapáo
téties méres pu `ne ton anazitáo
Άgie mu Oasíli
Άgie mu Oasíli pes tu na mu stili
dóro tin agápi pu mu étakse
állo na min kleo na boró na léo
i zoí ksaná mu chamogélase
Na vgo mésa stus drómus mazí tu na giortázo
ke tin chará pu écho sta dio na ti mirázo
pechnídia ke labiónia ke efchés pu pánta díno
ti simasía échun aftá chorís ekinon
Άgie mu Oasíli san mikró pedáki
krémome apó séna ki ólo léo tha `rthi
giro mu zevgária tóso eftichisména
téties méres pu `ne sképsu me ke ména
Άgie mu Oasíli pes tu na mu stili
dóro tin agápi pu mu étakse
állo na min kleo na boró na léo
i zoí ksaná mu chamogélase
Na vgo mésa stus drómus mazí tu na giortázo
ke tin chará pu écho sta dio na ti mirázo
pechnídia ke labiónia ke efchés pu pánta díno
ti simasía échun aftá chorís ekinon
|