Songtextsuche:

Αλήτης σου | Alítis su

Πήρα τους δρόμους κι ήρθα πάλι εδώ
να σου μιλήσω και για λίγο να σε δω
Βγήκα με φίλους να σε ξεπεράσω μα είναι αδύνατον να σε ξεχάσω
και η καρδιά τα βήματά μου φέρνει πάλι εδώ

Και πάλι μόνος μου θα μείνω
θα πονάω και θα πίνω
και θα σκέφτομαι για σένα
ότι ήσουν ένα ψέμα

Χαράματα έξω απ’ το σπίτι σου, αλήτη σου
με έκανες για άλλη μια φορά
να κλαίω και να βασανίζομαι
και να γελάει η γειτονιά

Χαράματα έξω απ’ το σπίτι σου, αλήτη σου
με έκανες και πάω να τρελαθώ
απ’ το πιοτό εγώ να καίγομαι
και να πεθαίνω απ’ τον καημό

Ήρθες κοντά μου και μου είπες σ’ αγαπώ
να το πιστέψω θέλω κι όμως δεν μπορώ
νιώθω τα χέρια σου να μ’ αγκαλιάζουν και τα δυο μάτια σου να με κοιτάζουν
μα τι κρίμα ήταν όνειρο τρελό

Και πάλι μόνος μου θα μείνω
θα πονάω και θα πίνω
και θα σκέφτομαι για σένα
ότι ήσουν ένα ψέμα

Χαράματα έξω απ’ το σπίτι σου, αλήτη σου
με έκανες για άλλη μια φορά
να κλαίω και να βασανίζομαι
και να γελάει η γειτονιά

Χαράματα έξω απ’ το σπίτι σου, αλήτη σου
με έκανες και πάω να τρελαθώ
απ’ το πιοτό εγώ να καίγομαι
και να πεθαίνω απ’ τον καημό

Píra tus drómus ki írtha páli edó
na su milíso ke gia lígo na se do
Ogíka me fílus na se kseperáso ma ine adínaton na se ksecháso
ke i kardiá ta vímatá mu férni páli edó

Ke páli mónos mu tha mino
tha ponáo ke tha píno
ke tha skéftome gia séna
óti ísun éna pséma

Charámata ékso ap’ to spíti su, alíti su
me ékanes gia álli mia forá
na kleo ke na vasanízome
ke na gelái i gitoniá

Charámata ékso ap’ to spíti su, alíti su
me ékanes ke páo na trelathó
ap’ to piotó egó na kegome
ke na petheno ap’ ton kaimó

Ήrthes kontá mu ke mu ipes s’ agapó
na to pistépso thélo ki ómos den boró
niótho ta chéria su na m’ agkaliázun ke ta dio mátia su na me kitázun
ma ti kríma ítan óniro treló

Ke páli mónos mu tha mino
tha ponáo ke tha píno
ke tha skéftome gia séna
óti ísun éna pséma

Charámata ékso ap’ to spíti su, alíti su
me ékanes gia álli mia forá
na kleo ke na vasanízome
ke na gelái i gitoniá

Charámata ékso ap’ to spíti su, alíti su
me ékanes ke páo na trelathó
ap’ to piotó egó na kegome
ke na petheno ap’ ton kaimó

Interpret: Βρεττός Ηλίας

Komponist: Μουστάκας Γιώργος

Songwriter: Μπακόνδιος Ιωσήφ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt