Άλλα περίμενα, άλλα φαντάστηκα,
όχι αυτό που ζω τον τελευταίο καιρό.
Κοίτα που φτάσαμε κι οι δυο χαλάσαμε
τ’ όνειρο αυτό από εγωισμό.
Στείλε ένα μήνυμα, σε περιμένω,
ένα σημάδι πως θα ’ρθεις προσμένω.
Πες μου ακόμα πως σε μας πιστεύεις,
πες μου ακόμα ότι με λατρεύεις.
Θα είν’ αμαρτία να σβήσει
αυτή η αγάπη,
κι εσύ κάνε κάτι.
Θα είν’ αμαρτία, σου λέω.
Μια λύση να βρούμε,
καρδιά μου, μπορούμε.
Σκέψου τι είχαμε και πόσα χάσαμε,
ζήσαμε πολλά, θυμήσου μια φορά.
Ζωές ενώσαμε, αυτά που νιώσαμε
τόσο αληθινά, ποτέ δεν είναι αργά.
Στείλε ένα μήνυμα, σε περιμένω,
ένα σημάδι πως θα ’ρθεις προσμένω.
Πες μου ακόμα πως σε μας πιστεύεις,
πες μου ακόμα ότι με λατρεύεις.
Θα είν’ αμαρτία να σβήσει
αυτή η αγάπη,
κι εσύ κάνε κάτι.
Θα είν’ αμαρτία, σου λέω.
Μια λύση να βρούμε,
καρδιά μου, μπορούμε.
|
Άlla perímena, álla fantástika,
óchi aftó pu zo ton telefteo keró.
Kita pu ftásame ki i dio chalásame
t’ óniro aftó apó egismó.
Stile éna mínima, se periméno,
éna simádi pos tha ’rthis prosméno.
Pes mu akóma pos se mas pistevis,
pes mu akóma óti me latrevis.
Tha in’ amartía na svísi
aftí i agápi,
ki esí káne káti.
Tha in’ amartía, su léo.
Mia lísi na vrume,
kardiá mu, borume.
Sképsu ti ichame ke pósa chásame,
zísame pollá, thimísu mia forá.
Zoés enósame, aftá pu niósame
tóso alithiná, poté den ine argá.
Stile éna mínima, se periméno,
éna simádi pos tha ’rthis prosméno.
Pes mu akóma pos se mas pistevis,
pes mu akóma óti me latrevis.
Tha in’ amartía na svísi
aftí i agápi,
ki esí káne káti.
Tha in’ amartía, su léo.
Mia lísi na vrume,
kardiá mu, borume.
|