Αν ακούω καλά, αν σε έπιασα σωστά
μου ζητάς για δοκιμή, μια μικρή διακοπή.
Αν ακούω καλά, αν σε έμαθα και λίγο
μην ποντάρεις στα γνωστά, εγώ άνοιξα πανιά.
Αυτά που λες χαρτιά σημαδεμένα,
αυτά που λες πλαστές επιταγές,
αυτά που λες σκουπίδια αναμμένα
κι εγώ δεν είμαι για να σβήνω τις φωτιές.
Αν ακούω καλά, αν σε έπιασα σωστά
θέλεις χρόνο να σκεφτείς, για να μου την ξαναβγείς.
Αν ακούω καλά, αν σε γνώρισα και λίγο
μη χτυπάς στα χαμηλά, εγώ άνοιξα πανιά.
|
An akuo kalá, an se épiasa sostá
mu zitás gia dokimí, mia mikrí diakopí.
An akuo kalá, an se ématha ke lígo
min pontáris sta gnostá, egó ániksa paniá.
Aftá pu les chartiá simadeména,
aftá pu les plastés epitagés,
aftá pu les skupídia anamména
ki egó den ime gia na svíno tis fotiés.
An akuo kalá, an se épiasa sostá
thélis chróno na skeftis, gia na mu tin ksanavgis.
An akuo kalá, an se gnórisa ke lígo
mi chtipás sta chamilá, egó ániksa paniá.
|