Songtextsuche:

Αν με αφήσεις | An me afísis

Μοιάζει σαν εκβιασμός, μοιάζει τρέλα,
κι είναι μόνο η αγάπη μου στο φόρτε της,
μοιάζει παραλογισμός και μανία,
κι όμως είναι η αγωνία μου στο φόρτε της.

Αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
θα μας κάνουν πρωτοσέλιδα!

Μοιάζει με υπερβολή, μοιάζει αστείο,
μα είσαι η αδυναμία μου στο φόρτε της,
ούτε είναι εγωισμός, λέω αλήθεια,
πως δεν είσαι μια συνήθεια μου στο φόρτε της.

Αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
θα μας κάνουν πρωτοσέλιδα!

Αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
αν μ’ αφήσεις, θα μας βάλουν στις ειδήσεις
αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
αν μ’ αφήσεις, θα μας βάλουν στις ειδήσεις,
θα μας κάνουν πρωτοσέλιδα!

Αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
αν μ’ αφήσεις, θα μας πούνε στις ειδήσεις,
θα μας κάνουν πρωτοσέλιδα!

Miázi san ekviasmós, miázi tréla,
ki ine móno i agápi mu sto fórte tis,
miázi paralogismós ke manía,
ki ómos ine i agonía mu sto fórte tis.

An m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
an m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
tha mas kánun protosélida!

Miázi me ipervolí, miázi astio,
ma ise i adinamía mu sto fórte tis,
ute ine egismós, léo alíthia,
pos den ise mia siníthia mu sto fórte tis.

An m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
an m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
tha mas kánun protosélida!

An m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
an m’ afísis, tha mas válun stis idísis
an m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
an m’ afísis, tha mas válun stis idísis,
tha mas kánun protosélida!

An m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
an m’ afísis, tha mas pune stis idísis,
tha mas kánun protosélida!

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt