Songtextsuche:

Βιασμός | Iasmós

Ουρλιάζω τις νύχτες στον ύπνο μου απάνω
και κλείνω τα μάτια στο σώμα που χάνω
στο σώμα που χάνω…

Στου τρόμου τα χάδια τον πόνο ζυγιάζω
χιλιάδες σημάδια στο χώμα χαράζω
στο χώμα χαράζω

Τα παλιά λεξικά εξηγούνε ψυχρά
τι σημαίνει το ρήμα βιάζω

Και σε μισώ και ντρέπομαι
κι αυτό που με σκοτώνει
είναι όταν σε σκέφτομαι
σαν κάτι που παλιώνει

Και σε μισώ και ντρέπομαι
για κείνη που κοιμάται
δίπλα σου πάντα ήσυχη
και μόνη της φοβάται

Και σε μισώ και ντρέπομαι
για το λινό φουστάνι
που στα σκουπίδια πέταξα
σαν κάτι να `χε κάνει

Πεθαίνω τις νύχτες που βόλτα θα βγαίνεις
μα όρθια μένω εκεί που με σέρνεις
εκεί που με σέρνεις…

Ανήμπορη είμαι κι αμέσως αλλάζω
τα ίχνη σου ψάχνω, παγίδες σου βάζω
παγίδες σου βάζω…

Τα παλιά λεξικά έχω αφήσει ανοιχτά
στις γραμμές με το ρήμα βιάζω

Και σε μισώ και ντρέπομαι
κι αυτό που με σκοτώνει
είναι όταν σε σκέφτομαι
σαν κάτι που παλιώνει

Και σε μισώ και ντρέπομαι
για κείνη που κοιμάται
δίπλα σου πάντα ήσυχη
και μόνη της φοβάται

Και σε μισώ και ντρέπομαι
για το λινό φουστάνι
που στα σκουπίδια πέταξα
σαν κάτι να `χε κάνει

Τον εαυτό μου σέβομαι κι εκδίκηση του τάζω
μα κρίσεις δεν ανέχομαι και συνεχώς διστάζω

Oirliázo tis níchtes ston ípno mu apáno
ke klino ta mátia sto sóma pu cháno
sto sóma pu cháno…

Stu trómu ta chádia ton póno zigiázo
chiliádes simádia sto chóma charázo
sto chóma charázo

Ta paliá leksiká eksigune psichrá
ti simeni to ríma viázo

Ke se misó ke ntrépome
ki aftó pu me skotóni
ine ótan se skéftome
san káti pu palióni

Ke se misó ke ntrépome
gia kini pu kimáte
dípla su pánta ísichi
ke móni tis fováte

Ke se misó ke ntrépome
gia to linó fustáni
pu sta skupídia pétaksa
san káti na `che káni

Petheno tis níchtes pu vólta tha vgenis
ma órthia méno eki pu me sérnis
eki pu me sérnis…

Aníbori ime ki amésos allázo
ta íchni su psáchno, pagides su vázo
pagides su vázo…

Ta paliá leksiká écho afísi anichtá
stis grammés me to ríma viázo

Ke se misó ke ntrépome
ki aftó pu me skotóni
ine ótan se skéftome
san káti pu palióni

Ke se misó ke ntrépome
gia kini pu kimáte
dípla su pánta ísichi
ke móni tis fováte

Ke se misó ke ntrépome
gia to linó fustáni
pu sta skupídia pétaksa
san káti na `che káni

Ton eaftó mu sévome ki ekdíkisi tu tázo
ma krísis den anéchome ke sinechós distázo

Interpret: Δήμου Ελένη

Komponist: Καπούλας Μιχάλης

Songwriter: Δόξας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt