Songtextsuche:

Από χειμώνα σε χειμώνα | Apó chimóna se chimóna

Επέστρεψα στη γειτονιά μετά από χίλια χρόνια.
Σαν στρατιωτάκια ακίνητα!
Χειμώνας ήταν που έφυγα και ήρθα σε χειμώνα.

Τις καμινάδες, κοίταζα, ο πάγος να κυκλώνει
και στης αυλής τη μάντρα
καθότανε ένα παιδί και έγραφε στο χιόνι

Ήτανε, λέει, ένα καράβι
κι όπως ταξίδευε ένα βράδυ,
τρόμαξε.
Ο ουρανός είχε κατέβει
κι όπως το είδε να παλεύει
του ’ριξε
δυο σύννεφα να το σηκώσουν.

Κι όταν του κόσμου έλιωσε η πέτσα “εκείνη” η άσπρη,
καταμεσής του δρόμου
καθότανε ένα παιδί και έγραφε στη λάσπη:

Ήτανε, λέει, ένα καράβι
κι όπως ταξίδευε ένα βράδυ,
τρόμαξε.
Ο ουρανός είχε κατέβει
κι όπως το είδε να παλεύει
του ’ριξε
δυο σύννεφα να το σηκώσουν.

Epéstrepsa sti gitoniá metá apó chília chrónia.
San stratiotákia akínita!
Chimónas ítan pu éfiga ke írtha se chimóna.

Tis kaminádes, kitaza, o págos na kiklóni
ke stis avlís ti mántra
kathótane éna pedí ke égrafe sto chióni

Ήtane, léi, éna karávi
ki ópos taksídeve éna vrádi,
trómakse.
O uranós iche katévi
ki ópos to ide na palevi
tu ’rikse
dio sínnefa na to sikósun.

Ki ótan tu kósmu éliose i pétsa “ekini” i áspri,
katamesís tu drómu
kathótane éna pedí ke égrafe sti láspi:

Ήtane, léi, éna karávi
ki ópos taksídeve éna vrádi,
trómakse.
O uranós iche katévi
ki ópos to ide na palevi
tu ’rikse
dio sínnefa na to sikósun.

Interpret: Ζούδιαρης Νίκος

Komponist: Ζούδιαρης Νίκος

Songwriter: Ζούδιαρης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt