Πάνε μέρες που ‘χεις φύγει από μένα
και δε θέλω ούτε άνθρωπο να δω
Τα όνειρά μου σαν χαρτιά τσαλακωμένα,
μόνο ζωή δεν είν’ το βάσανο αυτό.
Δε με σκέφτεσαι
Δε με σκέφτεσαι
Τη μοναξιά μου δεν την καταδέχεσαι.
Δε με σκέφτεσαι
Δε με σκέφτεσαι
Δε λες πως φταίω
αλλά ούτε κι έρχεσαι.
Δε με σκέφτεσαι.
Έχεις φύγει και η σκέψη σου με καίει
κι η φωτιά μου αυτή δε σβήνει όσο κι αν πιω
Σ’ ένα μονόδρομο, η απόγνωση με φέρνει,
διαλέγω τρόπο, αν δεν έρθεις να χαθώ.
Δε με σκέφτεσαι
Δε με σκέφτεσαι
Τη μοναξιά μου δεν την καταδέχεσαι.
Δε με σκέφτεσαι
Δε με σκέφτεσαι
Δε λες πως φταίω
Αλλά ούτε κι έρχεσαι.
Δε με σκέφτεσαι.
|
Páne méres pu ‘chis fígi apó ména
ke de thélo ute ánthropo na do
Ta ónirá mu san chartiá tsalakoména,
móno zoí den in’ to vásano aftó.
De me skéftese
De me skéftese
Ti monaksiá mu den tin katadéchese.
De me skéftese
De me skéftese
De les pos fteo
allá ute ki érchese.
De me skéftese.
Έchis fígi ke i sképsi su me kei
ki i fotiá mu aftí de svíni óso ki an pio
S’ éna monódromo, i apógnosi me férni,
dialégo trópo, an den érthis na chathó.
De me skéftese
De me skéftese
Ti monaksiá mu den tin katadéchese.
De me skéftese
De me skéftese
De les pos fteo
Allá ute ki érchese.
De me skéftese.
|