Βερονίκη, Βερονίκη μες στους δρόμους τριγυρνάς
μέσα στη Θεσσαλινίκη μα δεν ξέρεις πού να πας.
Το μαλλί σου μοϊκάνα, σαν αγόρι περπατάς
έχεις μάθει να παλεύεις το γιατί να μην ρωτάς.
Βερονίκη μου κορίτσι μου που πας.
Βερονίκη, Βερονίκη με το ζόρι μου μιλάς,
το κορίτσι μην προδόσεις μέσα σου που κουβαλάς.
Μου `πες έχεις μεγαλώσει και που πάνε τα παιδιά
όταν τα `χουνε σκοτώσει μα είναι ακόμα ζωντανά.
Βερονίκη, Βερονίκη σε φωνάζανε εκεί
μα δεν είναι τ’ όνομά σου, σου το δώσανε αυτοί.
Είχες φύγει από το σπίτι μόλις δώδεκα χρονών,
τώρα είσαι είκοσι τρία κι όλα είναι παρελθόν.
Βερονίκη μου κορίτσι μου που πας.
Κυριακή και τα κορίτσια βάζουν γόβες και κραγιόν
μα εσύ έχεις φορέσει κιτρινόμαυρο κασκόλ.
Βερονίκη, Βερονίκη από τη Χαλκιδική
στην εξέδρα με τ’ αγόρια, όπως κάθε Κυριακή.
Βερονίκη μου, κορίτσι όπου κι αν πας…
Βερονίκη μου, κορίτσι όπου κι αν πας.
|
Oeroníki, Oeroníki mes stus drómus trigirnás
mésa sti Thessaliníki ma den kséris pu na pas.
To mallí su moikána, san agóri perpatás
échis máthi na palevis to giatí na min rotás.
Oeroníki mu korítsi mu pu pas.
Oeroníki, Oeroníki me to zóri mu milás,
to korítsi min prodósis mésa su pu kuvalás.
Mu `pes échis megalósi ke pu páne ta pediá
ótan ta `chune skotósi ma ine akóma zontaná.
Oeroníki, Oeroníki se fonázane eki
ma den ine t’ ónomá su, su to dósane afti.
Iches fígi apó to spíti mólis dódeka chronón,
tóra ise ikosi tría ki óla ine parelthón.
Oeroníki mu korítsi mu pu pas.
Kiriakí ke ta korítsia vázun góves ke kragión
ma esí échis forési kitrinómavro kaskól.
Oeroníki, Oeroníki apó ti Chalkidikí
stin eksédra me t’ agória, ópos káthe Kiriakí.
Oeroníki mu, korítsi ópu ki an pas…
Oeroníki mu, korítsi ópu ki an pas.
|