Κοντά σου πάντα κι αν θα ζω
θα `μαι πολύ μακριά σου,
τις νύχτες και τα δειλινά
μας βλέπουν αγκαλιά μα κι όμως,
συνήθεια είν’ όλα αυτά.
Κοντά σου πάντα κι αν θα ζω
θα `μαι πολύ μακριά σου,
θα κλάψεις κάποτε πικρά
μα τότε θα `ναι αργά, στο λέω,
μη με ρωτάς γιατί.
Δεν μπορείς, δεν μπορείς μες στο ψέμα να ζεις
είν’ όλα χαμένα,
δεν έχω τι άλλο να πω τώρα πια,
αντίο μοναχά, αντίο μοναχά, αντίο.
Δεν το περίμενες ποτέ
κι όμως η ώρα ήρθε,
η ώρα που θα σου το πω
πως πια δε σ’ αγαπώ,
δε θέλω για σένανε να ζω,
Δεν το περίμενες ποτέ
κι όμως η ώρα ήρθε,
εκείνη η ώρα η πικρή
που πέφτει μια βροχή στα μάτια
κι αλλάζει η ζωή.
Δεν μπορείς, δεν μπορείς μες στο ψέμα να ζεις
είν’ όλα χαμένα,
δεν έχω τι άλλο να πω τώρα πια,
αντίο μοναχά, αντίο μοναχά, αντίο.
|
Kontá su pánta ki an tha zo
tha `me polí makriá su,
tis níchtes ke ta diliná
mas vlépun agkaliá ma ki ómos,
siníthia in’ óla aftá.
Kontá su pánta ki an tha zo
tha `me polí makriá su,
tha klápsis kápote pikrá
ma tóte tha `ne argá, sto léo,
mi me rotás giatí.
Den boris, den boris mes sto pséma na zis
in’ óla chaména,
den écho ti állo na po tóra pia,
antío monachá, antío monachá, antío.
Den to perímenes poté
ki ómos i óra írthe,
i óra pu tha su to po
pos pia de s’ agapó,
de thélo gia sénane na zo,
Den to perímenes poté
ki ómos i óra írthe,
ekini i óra i pikrí
pu péfti mia vrochí sta mátia
ki allázi i zoí.
Den boris, den boris mes sto pséma na zis
in’ óla chaména,
den écho ti állo na po tóra pia,
antío monachá, antío monachá, antío.
|