Songtextsuche:

Διονύσιος Φοίβος | Dionísios Fivos

Με βαφτίσαν Απόλλωνα, με βαφτίσανε Διόνυσο,
το `να πόδι στο Ιόνιο, τ’ άλλο στην Πελοπόννησο.
Ο μπαμπάς μου ήταν ναύκληρος,
η μητέρα μου μάγισσα,
γνωριστήκαν και του `κλεψε τη φωνή.
Πήραν κρεβατοκάμαρα και να γίνω δεν άργησα.

Με πηγαίναν στο Σούνιο, με πηγαίναν στην Αίγινα,
με ταϊζανε χάλικες, Παντοδύναμος έγινα.
Κάποια μέρα μου αγόρασαν
μία λύρα, μια φόρμιγγα
και μιλούσα με μια κλεμμένη φωνή.
Έλεγα “όττω τις έραται”, τις αγέλες απόφευγα.

Άβαλε ιεύ
οίμοι και φευ, ω
οίμοι και φευ
κόκκυ και παπαί και ιή
ευάν εθοί, ω
ευάν ευοί.

Με βαφτίσαν Απόλλωνα, με βαφτίσανε Διόνυσο
από τύχη δε μ’ έριξαν σε κανένα ξερόνησο.
Με ρωτούσαν οι φίλοι μου
η Ελένη πώς έμοιαζε
κι αν υπάρχει ακόμα η Ατλαντίς.
Ιστορίες να τους έλεγα, τίπο’ άλλο δε μ’ ένοιαζε
κι από τότε περάσανε τόσοι αιώνες που ξέχασα.

Μένω πια στα προάστια και τη λύρα μου έχασα,
κάθε μέρα ένας άνθρωπος κατεβαίνει στη άβυσσο,
κάθε μέρα γεννιέται ένα παιδί
κι εγώ ούτ’ έναν ίαμβο, ούτε έναν ανάπαιστο.

Με βαφτίσαν Απόλλωνα, με βαφτίσανε Διόνυσο
το `να πόδι στο Ιόνιο, τ’ άλλο στην Πελοπόννησο.
Έχω ακόμα τη μνήμη μου,
τη μητέρα του στίχου μου
και θα κλέψω ξανά την κλεμμένη φωνή.
Τρέμει κάτω απ’ τα πράγματα το ρυάκι του ήχου μου.

Me vaftísan Apóllona, me vaftísane Dióniso,
to `na pódi sto Iónio, t’ állo stin Pelopónniso.
O babás mu ítan nafkliros,
i mitéra mu mágissa,
gnoristíkan ke tu `klepse ti foní.
Píran krevatokámara ke na gino den árgisa.

Me pigenan sto Sunio, me pigenan stin Egina,
me taizane chálikes, Pantodínamos égina.
Kápia méra mu agórasan
mía líra, mia fórminga
ke milusa me mia klemméni foní.
Έlega “ótto tis érate”, tis agéles apófevga.

Άvale iev
imi ke fev, o
imi ke fev
kókki ke pape ke ií
eván ethi, o
eván evi.

Me vaftísan Apóllona, me vaftísane Dióniso
apó tíchi de m’ ériksan se kanéna kseróniso.
Me rotusan i fíli mu
i Eléni pós émiaze
ki an ipárchi akóma i Atlantís.
Istoríes na tus élega, típo’ állo de m’ éniaze
ki apó tóte perásane tósi eónes pu kséchasa.

Méno pia sta proástia ke ti líra mu échasa,
káthe méra énas ánthropos kateveni sti ávisso,
káthe méra genniéte éna pedí
ki egó ut’ énan íamvo, ute énan anápesto.

Me vaftísan Apóllona, me vaftísane Dióniso
to `na pódi sto Iónio, t’ állo stin Pelopónniso.
Έcho akóma ti mními mu,
ti mitéra tu stíchu mu
ke tha klépso ksaná tin klemméni foní.
Trémi káto ap’ ta prágmata to riáki tu íchu mu.

Interpret: Δεληβοριάς Φοίβος

Komponist: Δεληβοριάς Φοίβος

Songwriter: Δεληβοριάς Φοίβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt