Πάλι τα ίδια άρχισες, μια μαργαρίτα μάδισες,
τα ίδια παραμύθια,
σου το δηλώνω μάνα μου,
εσ’ είσαι η σουλτάνα μου κι αυτή είν’ η αλήθεια.
Είμαστε ζευγάρι φίνο κι όλοι μας θαυμάζουνε
και για πάρτη μας κυρά μου, το καπέλο βγάζουνε.
Εσύ γνωρίζεις κούκλα μου,
τις τρέλες μου, τα γούστα μου και τα παραπονά μου,
στα μάτια μου στ’ ορκίζομαι,
τρελαίνομαι και σχίζουμαι, για σένανε κυρά μου.
Είμαστε ζευγάρι φίνο κι όλοι μας θαυμάζουνε
και για πάρτη μας κυρά μου, το καπέλο βγάζουνε.
Κι αν τραβηχτώ καμιά φορά,
μ’ άλλη γυναίκα πονηρά και λάχει και το μάθεις,
να μη μ’ αρχίσεις τον καυγά
και θα τσουγκρίσουμε τ’ αυγά κι άλλο κακό μη πάθεις.
Είμαστε ζευγάρι φίνο κι όλοι μας θαυμάζουνε
και για πάρτη μας κυρά μου, το καπέλο βγάζουνε.
|
Páli ta ídia árchises, mia margaríta mádises,
ta ídia paramíthia,
su to dilóno mána mu,
es’ ise i sultána mu ki aftí in’ i alíthia.
Imaste zevgári fíno ki óli mas thafmázune
ke gia párti mas kirá mu, to kapélo vgázune.
Esí gnorízis kukla mu,
tis tréles mu, ta gusta mu ke ta paraponá mu,
sta mátia mu st’ orkízome,
trelenome ke schízume, gia sénane kirá mu.
Imaste zevgári fíno ki óli mas thafmázune
ke gia párti mas kirá mu, to kapélo vgázune.
Ki an travichtó kamiá forá,
m’ álli gineka ponirá ke láchi ke to máthis,
na mi m’ archísis ton kavgá
ke tha tsugkrísume t’ avgá ki állo kakó mi páthis.
Imaste zevgári fíno ki óli mas thafmázune
ke gia párti mas kirá mu, to kapélo vgázune.
|