Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ελα | Ela

Έλα, δεν αντέχω έξω να μαι πάλι
έλα, δε περνάω καλά με φίλους βράδυ
έλα, ήταν λάθος μου πως με κουράζεις
έλα, και μισώ την τόση ελευθερία

έλα, και σιχάθηκα να διασκεδάζω
έλα, δε μ’ αρέσει άλλους να κοιτάζω
έλα, δεν με παίρνει άλλο πια να πίνω
έλα, τα ‘χω παίξει και βαρέθηκα να ζω

σου είπανε οι φίλοι
πως με είδανε ωραία και κεφάτη
να χορεύω με έναν τύπο που έχω κάτι

που να ξέρουν πως δεν έχεις κλείσει μάτι
με τα ρούχα πέφτεις μόνη στο κρεββάτι

μια εικόνα είναι μόνο μια απάτη
μου είπαν οι φίλοι πως σε είδανε ωραία και κεφάτη
να χορεύεις με έναν τύπο που έχεις κάτι

που να ξέρουν πως δεν έχω κλείσει μάτι
μια εικόνα είναι μόνο μια απάτη
με τα ρούχα πέφτω πάνω στο κρεββάτι
μου παν οι φίλοι, μου παν οι φίλοι πως σε είδανε ωραία και κεφάτη

έλα, και σιχάθηκα να διασκεδάζω
έλα, δεν μ’ αρέσει άλλους να κοιτάζω
έλα, δε με παίρνει άλλο πια να πίνω
έλα, τα ‘χω παίξει και βαρέθηκα να ζω
έλα, μου χει λείψει η ζεστή αγκαλιά σου
έλα, να ξεχάσω πάνω στη καρδιά σου
έλα, δε μπορώ κι αυτούς που ‘χω μαζέψει
έλα, και νυστάζω έλα σβήσε μου το φως

Έla, den antécho ékso na me páli
éla, de pernáo kalá me fílus vrádi
éla, ítan láthos mu pos me kurázis
éla, ke misó tin tósi elefthería

éla, ke sicháthika na diaskedázo
éla, de m’ arési állus na kitázo
éla, den me perni állo pia na píno
éla, ta ‘cho peksi ke varéthika na zo

su ipane i fíli
pos me idane orea ke kefáti
na chorevo me énan típo pu écho káti

pu na ksérun pos den échis klisi máti
me ta rucha péftis móni sto krevváti

mia ikóna ine móno mia apáti
mu ipan i fíli pos se idane orea ke kefáti
na chorevis me énan típo pu échis káti

pu na ksérun pos den écho klisi máti
mia ikóna ine móno mia apáti
me ta rucha péfto páno sto krevváti
mu pan i fíli, mu pan i fíli pos se idane orea ke kefáti

éla, ke sicháthika na diaskedázo
éla, den m’ arési állus na kitázo
éla, de me perni állo pia na píno
éla, ta ‘cho peksi ke varéthika na zo
éla, mu chi lipsi i zestí agkaliá su
éla, na ksecháso páno sti kardiá su
éla, de boró ki aftus pu ‘cho mazépsi
éla, ke nistázo éla svíse mu to fos

Interpret: Ζουγανέλη Ελεωνόρα

Komponist: Μπαλτζή Sunny

Songwriter: Μπαλτζή Sunny

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen