Μόλις δεις εγώ κι αδειάσω το ποτήρι μου,
άντε, σήκω να χορέψεις για χατίρι μου,
έτσι, όμορφα τη βρίσκω κι έτσι μου τη δίνει,
άντε, μόρτη, στην υγειά σου κι ό,τι είπαμε θα γίνει,
έτσι, όμορφα τη βρίσκω κι έτσι μου τη δίνει.
Αμάν, γιάλα, ώπα, γιάλα,
πες το “ναι” και γρήγορα,
η καρδιά Θεό δεν έχει,
μα ούτε και σύνορα,
η καρδιά Θεό δεν έχει,
μα ούτε και σύνορα.
Είμ’ απόψε στο ντουζένι, τζιβαέρι μου,
έλα, ξάπλωσε κοντά μου, στο μιντέρι μου,
η βραδιά μου απόψε θα `ναι η καλύτερή μου
και στην αγκαλιά σου μέσα να σβηστεί και το κερί μου,
η βραδιά μου απόψε θα `ναι η καλύτερή μου.
Αμάν, γιάλα, ώπα, γιάλα,
πες το “ναι” και γρήγορα,
η καρδιά Θεό δεν έχει,
μα ούτε και σύνορα,
η καρδιά Θεό δεν έχει,
μα ούτε και σύνορα.
|
Mólis dis egó ki adiáso to potíri mu,
ánte, síko na chorépsis gia chatíri mu,
étsi, ómorfa ti vrísko ki étsi mu ti díni,
ánte, mórti, stin igiá su ki ó,ti ipame tha gini,
étsi, ómorfa ti vrísko ki étsi mu ti díni.
Amán, giála, ópa, giála,
pes to “ne” ke grígora,
i kardiá Theó den échi,
ma ute ke sínora,
i kardiá Theó den échi,
ma ute ke sínora.
Im’ apópse sto ntuzéni, tzivaéri mu,
éla, ksáplose kontá mu, sto mintéri mu,
i vradiá mu apópse tha `ne i kalíterí mu
ke stin agkaliá su mésa na svisti ke to kerí mu,
i vradiá mu apópse tha `ne i kalíterí mu.
Amán, giála, ópa, giála,
pes to “ne” ke grígora,
i kardiá Theó den échi,
ma ute ke sínora,
i kardiá Theó den échi,
ma ute ke sínora.
|