Songtextsuche:

Γίνε Ολυμπιακός | Gine Olibiakós

2005 κι άλλο ένα στον κατάλογο
το πανηγυρίζω με τον τρόπο τον ανάλογο
πίνω στην υγειά σου και στα κόκκινα σου χρώματα
για όλο το λιμάνι και τα πιο λαϊκά τα στρώματα
κόκκινα τα χείλη της όπως κι η φανέλα μου
ολυμπιακός θέλω να ‘ναι και η κοπέλα μου
να επικοινωνούμε και οι δυο σε άλλο επίπεδο
και τις Κυριακές να πηγαίνουμε στο γήπεδο
να φωνάζει θρύλος και να ξέρει τα συνθήματα
να ‘ναι τρυφερή με ερυθρόλευκα αισθήματα
να με ξεσηκώνει με κολπάκια και με μπρίο
όπως στο λιμάνι 6 χρόνια έκανε ο Ζίο
δε με νοιάζουν ζώδια, ούτε ωροσκόπια,
ούτε αν είναι ξένη ούτε αν είναι ντόπια
δε με νοιάζει αν είναι λέων δίδυμος ή ταύρος
το μόνο που με νοιάζει και που θέλω να ‘ναι γαύρος

Γίνε Ολυμπιακός κάνε μου τη χάρη
να ‘μαστε αγάπη μου το τέλειο ζευγάρι
μη μου γίνεις βάζελος, ούτε χανουμάκι
έλα στο πρωταθλητή στο Καραΐσκάκη

Έχω αρρωστήσει όπως κι η θύρα η 7
είσαι το κάτι άλλο ντυμένη στα ερυθρόλευκα
τριάστερο μωρό μου όσα έχει κι η φανέλα
τριάντα χρόνια τώρα μου προσφέρει μόνο τρέλα
το πρώτο ραντεβού μέσα στο Καραΐσκάκη
μακριά φανέλα φόρεσα σαν του Ανατολάκη
κάτω στο λιμάνι γεμάτο προσφυγιά
σε γνώρισα καρδία μου κι έχω πάθει τη ζημιά
χρόνοι μια ζωή είμαστε αληθινοί για τους νεκρούς μας απαιτώ σεβασμό και τιμή
Θρύλε μου τρελαίνομαι σου λέω με μανία
η αγάπη μου για ‘σένα είναι του Ρίμπο η μαγεία
σαν έφηβος σε κέρδισα και φλέγεται η καρδιά μου
δαφνοστεφανωμένος την κούπα είδα μπροστά μου
κύπελλα και κούπες όσα παίρνω κι άλλα θέλω
όπως με εσένανε στο σεξ όλο σου δίνω κι όλο θέλω

Γίνε Ολυμπιακός κάνε μου τη χάρη
να `μαστε αγάπη μου το τέλειο ζευγάρι
μη μου γίνεις Βάζελος ούτε Χανουμάκι
έλα στον Πρωταθλητή στο Καραΐσκάκη

Γίνε Ολυμπιακός κάνε μου τη χάρη
να `μαστε αγάπη μου το τέλειο ζευγάρι
Ένας είναι ο θεός, μια η ομάδα
θρύλος Ολυμπιακός σε όλη την Ελλάδα

2005 ki állo éna ston katálogo
to panigirízo me ton trópo ton análogo
píno stin igiá su ke sta kókkina su chrómata
gia ólo to limáni ke ta pio laiká ta strómata
kókkina ta chili tis ópos ki i fanéla mu
olibiakós thélo na ‘ne ke i kopéla mu
na epikinonume ke i dio se állo epípedo
ke tis Kiriakés na pigenume sto gípedo
na fonázi thrílos ke na kséri ta sinthímata
na ‘ne triferí me erithrólefka esthímata
na me ksesikóni me kolpákia ke me brío
ópos sto limáni 6 chrónia ékane o Zío
de me niázun zódia, ute oroskópia,
ute an ine kséni ute an ine ntópia
de me niázi an ine léon dídimos í tavros
to móno pu me niázi ke pu thélo na ‘ne gavros

Gine Olibiakós káne mu ti chári
na ‘maste agápi mu to télio zevgári
mi mu ginis vázelos, ute chanumáki
éla sto protathlití sto Karaΐskáki

Έcho arrostísi ópos ki i thíra i 7
ise to káti állo ntiméni sta erithrólefka
triástero moró mu ósa échi ki i fanéla
triánta chrónia tóra mu prosféri móno tréla
to próto rantevu mésa sto Karaΐskáki
makriá fanéla fóresa san tu Anatoláki
káto sto limáni gemáto prosfigiá
se gnórisa kardía mu ki écho páthi ti zimiá
chróni mia zoí imaste alithini gia tus nekrus mas apetó sevasmó ke timí
Thríle mu trelenome su léo me manía
i agápi mu gia ‘séna ine tu Ríbo i magia
san éfivos se kérdisa ke flégete i kardiá mu
dafnostefanoménos tin kupa ida brostá mu
kípella ke kupes ósa perno ki álla thélo
ópos me esénane sto seks ólo su díno ki ólo thélo

Gine Olibiakós káne mu ti chári
na `maste agápi mu to télio zevgári
mi mu ginis Oázelos ute Chanumáki
éla ston Protathlití sto Karaΐskáki

Gine Olibiakós káne mu ti chári
na `maste agápi mu to télio zevgári
Έnas ine o theós, mia i omáda
thrílos Olibiakós se óli tin Elláda

Interpret: Goin' Through

Komponist: Βαξαβανέλης Νίκος

Songwriter: Παυλίδης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt