Με μια τράτα ολόχρυση
με σουρωτήρι πάτο,
στο σκότος πλέει αβύθιστη
με πλήρωμα φευγάτο.
Αντί πανιά πουκάμισα
και για κουπιά τα χέρια,
ψαρεύει αναστεναγμούς
και τους πουλάει στ’ αστέρια.
Ωρέ η βάρκα μας, γκιόσα
ωρέ η κουρελού, γκιόσα.
Βρε πότε εδώ και πότε αλλού
μες στα πελάγη τ’ ουρανού.
Ωρέ πότε εδώ και πότε αλλού
η βάρκα μας η κουρελού.
Χιλιάδες μάτια την κοιτάν
καρδιές την προσκυνάνε,
κι όσοι παραλογίζονται
που πάει τη ρωτάνε.
Πηγαίνω μεσοπέλαγα
με τ’ άλμπουρα της νίκης,
για να χτενίσω τα λυτά
μαλλιά της Βερενίκης
Ωρέ η βάρκα μας, γκιόσα
ωρέ η κουρελού, γκιόσα.
Ρε πότε εδώ και πότε αλλού
μες στα πελάγη τ’ ουρανού.
Ωρέ πότε εδώ και πότε αλλού
η βάρκα μας η κουρελού
Φεγγάρι παλιοφέγγαρο
φεγγάρι μεταξένιο,
τη νύχτα κάνεις φωτεινή
κι εμένα αλλοπαρμένο.
Οι πρώτοι και καλύτεροι
σε ψάχναν στα ρυάκια,
κι εγώ από τη Λάρισα
σου στέλνω τραγουδάκια.
Ωρέ η βάρκα μας, γκιόσα
ωρέ η κουρελού, γκιόσα.
Ρε πότε εδώ και πότε αλλού
μες στα πελάγη τ’ ουρανού.
Ωρέ πότε εδώ και πότε αλλού
η σελήνη μας η κουρελού.
|
Me mia tráta olóchrisi
me surotíri páto,
sto skótos pléi avíthisti
me plíroma fevgáto.
Antí paniá pukámisa
ke gia kupiá ta chéria,
psarevi anastenagmus
ke tus pulái st’ astéria.
Oré i várka mas, gkiósa
oré i kurelu, gkiósa.
Ore póte edó ke póte allu
mes sta pelági t’ uranu.
Oré póte edó ke póte allu
i várka mas i kurelu.
Chiliádes mátia tin kitán
kardiés tin proskináne,
ki ósi paralogizonte
pu pái ti rotáne.
Pigeno mesopélaga
me t’ álbura tis níkis,
gia na chteníso ta litá
malliá tis Oereníkis
Oré i várka mas, gkiósa
oré i kurelu, gkiósa.
Re póte edó ke póte allu
mes sta pelági t’ uranu.
Oré póte edó ke póte allu
i várka mas i kurelu
Fengári palioféngaro
fengári metaksénio,
ti níchta kánis fotiní
ki eména alloparméno.
I próti ke kalíteri
se psáchnan sta riákia,
ki egó apó ti Lárisa
su stélno tragudákia.
Oré i várka mas, gkiósa
oré i kurelu, gkiósa.
Re póte edó ke póte allu
mes sta pelági t’ uranu.
Oré póte edó ke póte allu
i selíni mas i kurelu.
|