Songtextsuche:

Κάνε με ευτυχισμένη | Káne me eftichisméni

Κλείσ’ το φως και μείνε εδώ μαζί μου
τη χαρά στα μάτια σου να δω
μια φωτιά ν’ ανάψεις στο κορμί μου
το φιλί στα χείλη σου να πιω

Κάνε με ευτυχισμένη
κι απ’ τη χαρά μου να πετάω
τη φλόγα κράτα αναμμένη
εσύ που τόσο αγαπάω
Κάνε με ευτυχισμένη
στην αγκαλιά σου κράτησέ με
αυτή η αγάπη δεν πεθαίνει
τα δυο σου μάτια να μου λένε

Μη σκεφτείς το χρόνο που περνάει
θα ‘μαι εδώ για ό,τι χρειαστείς
μια καρδιά που τόσο σ’ αγαπάει
σαν τρελή περίμενε να ‘ρθεις

Κάνε με ευτυχισμένη
κι απ’ τη χαρά μου να πετάω
τη φλόγα κράτα αναμμένη
εσύ που τόσο αγαπάω
Κάνε με ευτυχισμένη
στην αγκαλιά σου κράτησέ με
αυτή η αγάπη δεν πεθαίνει
τα δυο σου μάτια να μου λένε

Σ’ αγαπώ και μπορώ
στο Θεό να φτάσω
αν μου πεις πως κι εσύ
αρρωσταίνεις
μην αργείς
ζήτα μου ν’ αλλάξω
μια ζωή πες μου τι περιμένεις

Κάνε με ευτυχισμένη
κι απ’ τη χαρά μου να πετάω
τη φλόγα κράτα αναμμένη
εσύ που τόσο αγαπάω
Κάνε με ευτυχισμένη
στην αγκαλιά σου κράτησέ με
αυτή η αγάπη δεν πεθαίνει
τα δυο σου μάτια να μου λένε

Klis’ to fos ke mine edó mazí mu
ti chará sta mátia su na do
mia fotiá n’ anápsis sto kormí mu
to filí sta chili su na pio

Káne me eftichisméni
ki ap’ ti chará mu na petáo
ti flóga kráta anamméni
esí pu tóso agapáo
Káne me eftichisméni
stin agkaliá su krátisé me
aftí i agápi den petheni
ta dio su mátia na mu léne

Mi skeftis to chróno pu pernái
tha ‘me edó gia ó,ti chriastis
mia kardiá pu tóso s’ agapái
san trelí perímene na ‘rthis

Káne me eftichisméni
ki ap’ ti chará mu na petáo
ti flóga kráta anamméni
esí pu tóso agapáo
Káne me eftichisméni
stin agkaliá su krátisé me
aftí i agápi den petheni
ta dio su mátia na mu léne

S’ agapó ke boró
sto Theó na ftáso
an mu pis pos ki esí
arrostenis
min argis
zíta mu n’ allákso
mia zoí pes mu ti periménis

Káne me eftichisméni
ki ap’ ti chará mu na petáo
ti flóga kráta anamméni
esí pu tóso agapáo
Káne me eftichisméni
stin agkaliá su krátisé me
aftí i agápi den petheni
ta dio su mátia na mu léne

Interpret: Μερκούρη Ειρήνη

Komponist: Αποστολάκης Σόλων

Songwriter: Βουγιατζής Τάσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt