Songtextsuche:

Κάνε το λογαριασμό | Káne to logariasmó

Ούτε και που μέτρησα αν έδωσα και τι
ούτε και ποτέ γιατί δεν πήρα
ξέρεις πως σ’ αγάπησα κι αυτό χωρίς γιατί
έπαιξε η ζωή χαρτιά τη μοίρα
έπαιξε η ζωή χαρτιά τη μοίρα.

Κάνε το λογαριασμό να φύγω
ποιος να το `ξερε πως θα κρατούσες λίγο
κάνε το λογαριασμό, τελειώνω
μόνο εσύ μπορείς να παίζεις με τον πόνο
σε αγάπησα και τώρα το πληρώνω.

Τι μετράει, πες μου, τι μετράει πιο πολύ
λόγια του αέρα ή οι πράξεις
ήμουν ό,τι ήθελες, στα πόδια σου χαλί
μέχρι που ήρθε η ώρα να πετάξεις
όλα τώρα θέλεις να τ’ αλλάξεις.

Κάνε το λογαριασμό να φύγω
ποιος να το `ξερε πως θα κρατούσες λίγο
κάνε το λογαριασμό, τελειώνω
μόνο εσύ μπορείς να παίζεις με τον πόνο
σε αγάπησα και τώρα το πληρώνω.

Κάνε ό,τι πρέπει
την αλήθεια δεν μπορείς, ούτε κάδο να κρυφτείς
κάνε ό,τι θέλεις
πάρε ό,τι αγαπάς, δώσ’ μου πίσω ό,τι χρωστάς, και

Κάνε το λογαριασμό να φύγω
ποιος να το `ξερε πως θα κρατούσες λίγο
κάνε το λογαριασμό, τελειώνω
μόνο εσύ μπορείς να παίζεις με τον πόνο
σε αγάπησα και τώρα το πληρώνω.

Κάνε το λογαριασμό να φύγω
ποιος να το `ξερε πως θα κρατούσες λίγο
κάνε το λογαριασμό, τελειώνω
μόνο εσύ μπορείς να παίζεις με τον πόνο
σε αγάπησα και τώρα σε πληρώνω.

Oíte ke pu métrisa an édosa ke ti
ute ke poté giatí den píra
kséris pos s’ agápisa ki aftó chorís giatí
épekse i zoí chartiá ti mira
épekse i zoí chartiá ti mira.

Káne to logariasmó na fígo
pios na to `ksere pos tha kratuses lígo
káne to logariasmó, telióno
móno esí boris na pezis me ton póno
se agápisa ke tóra to pliróno.

Ti metrái, pes mu, ti metrái pio polí
lógia tu aéra í i práksis
ímun ó,ti ítheles, sta pódia su chalí
méchri pu írthe i óra na petáksis
óla tóra thélis na t’ alláksis.

Káne to logariasmó na fígo
pios na to `ksere pos tha kratuses lígo
káne to logariasmó, telióno
móno esí boris na pezis me ton póno
se agápisa ke tóra to pliróno.

Káne ó,ti prépi
tin alíthia den boris, ute kádo na kriftis
káne ó,ti thélis
páre ó,ti agapás, dós’ mu píso ó,ti chrostás, ke

Káne to logariasmó na fígo
pios na to `ksere pos tha kratuses lígo
káne to logariasmó, telióno
móno esí boris na pezis me ton póno
se agápisa ke tóra to pliróno.

Káne to logariasmó na fígo
pios na to `ksere pos tha kratuses lígo
káne to logariasmó, telióno
móno esí boris na pezis me ton póno
se agápisa ke tóra se pliróno.

Interpret: Γαρμπή Καίτη

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt