Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κι αν τύχει | Ki an tíchi

Κι αν τύχει η αγάπη σου ν’ αλλάξει
θα φύγω για τα μυστικά και τα ωραία
και θα χαθώ.
Κανείς δε θα με δει ξανά
θα φύγω για τα μυστικά και τα ωραία
και θα χαθώ
αν τύχει η αγάπη σου ν’ αλλάξει.

Προτού η μέρα να χαράξει
δε θα πνιγώ ξανά στα βυσσινιά σου χείλια
και θα χαθώ.
θα φύγω για τα μυστικά
κανείς δε θα με δει ξανά
μεσ’ απ’ του φόβου μου την ξεχασμένη γρίλια
και θα χαθώ
αν τύχει η αγάπη σου ν’ αλλάξει.

Και στης καρδιάς σου το μετάξι
θα μπω να υφάνω όση λησμονιά σου αξίζει
και θα χαθώ
γιατί το αίμα δεν ξεχνά
ούτε τα μάτια τα υγρά
ξεχνάν αυτά τα μυστικά και τα ωραία
και θα χαθώ
αν τύχει η αγάπη σου ν’ αλλάξει.

Ki an tíchi i agápi su n’ alláksi
tha fígo gia ta mistiká ke ta orea
ke tha chathó.
Kanis de tha me di ksaná
tha fígo gia ta mistiká ke ta orea
ke tha chathó
an tíchi i agápi su n’ alláksi.

Protu i méra na charáksi
de tha pnigó ksaná sta vissiniá su chilia
ke tha chathó.
tha fígo gia ta mistiká
kanis de tha me di ksaná
mes’ ap’ tu fóvu mu tin ksechasméni grília
ke tha chathó
an tíchi i agápi su n’ alláksi.

Ke stis kardiás su to metáksi
tha bo na ifáno ósi lismoniá su aksízi
ke tha chathó
giatí to ema den ksechná
ute ta mátia ta igrá
ksechnán aftá ta mistiká ke ta orea
ke tha chathó
an tíchi i agápi su n’ alláksi.

Interpret: Θηβαίος Χρήστος

Komponist: Θηβαίος Χρήστος

Songwriter: Θηβαίος Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen