Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μαρέα | Maréa

Ο Αλτεμπαράν ψάχνει να βρει μες στα νερά
το παλινώριο που τον γέλασε δυο κάρτες.
Στης προβολής να τρέχουν βλέπαμε τους χάρτες
του Chagall άλογα τσίρκο του Seurat.

Πυξίδα γέρικη ataxie locomotrice
και στοιχειωμένη από τα χείλια σου σφυρίχτρα.
Στην κόντρα γέφυρα προσμένατε κι οι τρεις
να λύσει τ’ άστρο του Αλμποράν η χαρτορίχτρα.

Της τραμουντάνας τ’ άστρο, τ’ άστρα του Νοτιά
παντρεύονται με πορφυρόχρωμους κομήτες.
Του Mazagan οι θερμαστές οι Σοδομίτες
παίξαν του Σέσωστρη την κόρη στα χαρτιά.

Η ξύλινη που όλοι αγαπήσαμε Γοργόνα,
καθώς βουτά παίρνει παράξενες ανάσες.
Προτού κολλήσουμε για πάντα στις Σαργάσσες,
μας πρόδωσε μ’ ένα πνιγμένο του Νορόνα.

Πουλιά στα ξάρτια καραντί στεργιανή ζάλη
χελιδονόψαρα πνιγμένου δαχτυλίδι.
Του ναυτικού το δυσκολότερο ταξίδι
το κυβερνάν του Μαγγελάνου οι παπαγάλοι.

Η καραβίσια σκύλα οσμίζεται ρεστία
και το κορμί σου το νερό που θα καλάρει.
Τη νύχτα οι ναύτες κυνηγάνε το φεγγάρι
και την ημέρα ταξιδεύουνε στ’ αστεία.

O Altebarán psáchni na vri mes sta nerá
to palinório pu ton gélase dio kártes.
Stis provolís na tréchun vlépame tus chártes
tu Chagall áloga tsírko tu Seurat.

Piksída gériki ataxie locomotrice
ke stichioméni apó ta chilia su sfiríchtra.
Stin kóntra géfira prosménate ki i tris
na lísi t’ ástro tu Alborán i chartoríchtra.

Tis tramuntánas t’ ástro, t’ ástra tu Notiá
pantrevonte me porfiróchromus komítes.
Tu Mazagan i thermastés i Sodomítes
peksan tu Sésostri tin kóri sta chartiá.

I ksílini pu óli agapísame Gorgóna,
kathós vutá perni paráksenes anáses.
Protu kollísume gia pánta stis Sargásses,
mas pródose m’ éna pnigméno tu Noróna.

Puliá sta ksártia karantí stergianí záli
chelidonópsara pnigménu dachtilídi.
Tu naftiku to diskolótero taksídi
to kivernán tu Mangelánu i papagáli.

I karavísia skíla osmízete restía
ke to kormí su to neró pu tha kalári.
Ti níchta i naftes kinigáne to fengári
ke tin iméra taksidevune st’ astia.

Interpret: Θηβαίος Χρήστος

Komponist: Μικρούτσικος Θάνος

Songwriter: Καββαδίας Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen