Σε μια βαθιά αναπνοή θα σταματήσω
σε μια κυπαρισοκορφή
θα πά θα πάω ν’ ακουμπήσω
να βλέπω όλα τα χωριά
Και σ’ ένα γαλαξία κάπου κρυμμένο
θα ξέχναγα τα χέρια μου
το νου, το νου μου το χαμένο
και θ’ άρχιζα να απορώ
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
μαύρε, μαύρε μαύρε μου
Σε ένα μαυροσκόταδο θα σταματήσω
το νου θα κάνω δάχτυλα
τα δάχτυλά μου θα αφήσω
να ψηλαφούνε στα τυφλά
Με μια ωραία μηχανή που θ’ αγοράσω
θα γύρναγα τη πλήξη μου
την πλή την πλήξη να χορτάσω
θα γιόρταζα τις τύψεις μου
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
μαύρε, μαύρε μαύρε μου
Αρχαίο χαλικόδρομο θ’ ακολουθήσω
θα σβήσω τα αχνάρια μου
το τρίχωμά μου θα μαδήσω
μην μαρτυρήσουν τη σπηλιά
Θα βάλω ρούχα πάνινα και επιχρισμένα
Θα πα να πω τα κάλαντα
σ’ όλα, σ’ όλα τ’ απελπισμένα
και θα γαβγίζουνε σκυλιά
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
Μαύρη μέρα, μαύρε, μαύρε μαύρε μου
μαύρε, μαύρε μαύρε μου
|
Se mia vathiá anapnoí tha stamatíso
se mia kiparisokorfí
tha pá tha páo n’ akubíso
na vlépo óla ta choriá
Ke s’ éna galaksía kápu krimméno
tha kséchnaga ta chéria mu
to nu, to nu mu to chaméno
ke th’ árchiza na aporó
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
mavre, mavre mavre mu
Se éna mavroskótado tha stamatíso
to nu tha káno dáchtila
ta dáchtilá mu tha afíso
na psilafune sta tiflá
Me mia orea michaní pu th’ agoráso
tha girnaga ti plíksi mu
tin plí tin plíksi na chortáso
tha giórtaza tis típsis mu
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
mavre, mavre mavre mu
Archeo chalikódromo th’ akoluthíso
tha svíso ta achnária mu
to tríchomá mu tha madíso
min martirísun ti spiliá
Tha válo rucha pánina ke epichrisména
Tha pa na po ta kálanta
s’ óla, s’ óla t’ apelpisména
ke tha gavgizune skiliá
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
Mavri méra, mavre, mavre mavre mu
mavre, mavre mavre mu
|