Εγώ τώρα θα μαζέψω τους καφέδες,
τα τσιγάρα, την αρμύρα στο κορμί
Εγώ τώρα θα κοιτάζω τις ημέρες
να ματώνουνε στην ίδια διαδρομή
Εγώ τώρα θα μαζέψω το κρεβάτι,
τα τραγούδια, τις σιωπές, την ηδονή
Εγώ τώρα θα κουρνιάσω σε μιαν άκρη
δίχως άποψη, συναίσθημα, φωνή
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
μα δεν άντεξα να μη φωνάξω
μείνε, μείνε
Εγώ τώρα θα μαζέψω τα φλιτζάνια,
τα σκουπίδια, τα παιχνίδια, τα ποτά
Εγώ τώρα θα πνιγώ στην περηφάνια,
του για άντρες δυνατούς είναι όλα αυτά
Εγώ τώρα θα μαζέψω τα σπασμένα
δίχως λόγο, δίχως φόβο να κοπώ
Εγώ τώρα θα χαϊδεύω αντί για σένα
τα σεντόνια, τις κουρτίνες, τα σκαμπό
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
μα δεν άντεξα να μη φωνάξω
μείνε, μείνε
|
Egó tóra tha mazépso tus kafédes,
ta tsigára, tin armíra sto kormí
Egó tóra tha kitázo tis iméres
na matónune stin ídia diadromí
Egó tóra tha mazépso to kreváti,
ta tragudia, tis siopés, tin idoní
Egó tóra tha kurniáso se mian ákri
díchos ápopsi, sinesthima, foní
To prospáthisa me ólo mu to ine
ma den ánteksa na mi fonákso mine
To prospáthisa me ólo mu to ine
ma den ánteksa na mi fonákso
mine, mine
Egó tóra tha mazépso ta flitzánia,
ta skupídia, ta pechnídia, ta potá
Egó tóra tha pnigó stin perifánia,
tu gia ántres dinatus ine óla aftá
Egó tóra tha mazépso ta spasména
díchos lógo, díchos fóvo na kopó
Egó tóra tha chaidevo antí gia séna
ta sentónia, tis kurtínes, ta skabó
To prospáthisa me ólo mu to ine
ma den ánteksa na mi fonákso mine
To prospáthisa me ólo mu to ine
ma den ánteksa na mi fonákso
mine, mine
|