Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ενός λεπτού φιλί | Enós leptu filí

Αχ…απόψε πάρε με
με δυο φτερά μ’ ένα φιλί
μ’ ένα ιπτάμενο χαλί
να δω τον κόσμο μια φορά από ψηλά
τ’ αστέρια χαμηλά

Αχ…απόψε κράτα με
απ’ το σπασμένο μου φτερό
στον τελευταίο μας χορό
μέσα απ’ τους κύκλους του σαν κόμπος να λυθώ
γλυκά να ζαλιστώ

Η αγάπη, αγάπη μου,
πληγωμένο πουλί
απόψε αχ…για μας τους δυο
ας κράταγε ενός λεπτού φιλί
Απόψε πάρε με….

Αχ…ψυχή μου μάγισσα
κι αναστενάρισσα καρδιά
πήραν τα πόδια μου φωτιά
θέλω να τρέξω, να χορέψω, να στο πω
ακόμα σ’ αγαπώ

Η αγάπη, αγάπη μου,
πληγωμένο πουλί
απόψε αχ…για μας τους δυο
ας κράταγε ενός λεπτού φιλί
Απόψε πάρε με…

Ach…apópse páre me
me dio fterá m’ éna filí
m’ éna iptámeno chalí
na do ton kósmo mia forá apó psilá
t’ astéria chamilá

Ach…apópse kráta me
ap’ to spasméno mu fteró
ston telefteo mas choró
mésa ap’ tus kíklus tu san kóbos na lithó
gliká na zalistó

I agápi, agápi mu,
pligoméno pulí
apópse ach…gia mas tus dio
as krátage enós leptu filí
Apópse páre me….

Ach…psichí mu mágissa
ki anastenárissa kardiá
píran ta pódia mu fotiá
thélo na trékso, na chorépso, na sto po
akóma s’ agapó

I agápi, agápi mu,
pligoméno pulí
apópse ach…gia mas tus dio
as krátage enós leptu filí
Apópse páre me…

Interpret: Πασπαλά Έλλη

Komponist: Καλατζόπουλος Παναγιώτης

Songwriter: Γκανάς Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen