Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μια περιπέτεια | Mia peripétia

Ήθελες να ζήσεις τη ζωή σου,
όμως θα `πρεπε να μου το πεις,
να μην ελπίζω σ’ εσένα,
να μη δεθώ μ’ ένα ψέμα,
να `σουν ειλικρινής όσο ήταν ακόμα νωρίς.

Μια περιπέτεια μαζί μου έζησες
με πολιόρκησες και με κατέκτησες,
μια περιπέτεια, μέσα στην πλήξη σου
σκοτώνεις μια καρδιά για το παιχνίδι σου.

Ούτε που σε νοιάζει αν με πληγώνεις,
ίσως και αν χαίρεσαι γι’ αυτό,
μα θα το βρεις στη ζωή σου,
κάποιος θα παίξει μαζί σου,
και θυμάσαι εμένα, πως είχα νιώσει για σένα.

Μια περιπέτεια μαζί μου έζησες
με πολιόρκησες και με κατέκτησες,
μια περιπέτεια, μέσα στην πλήξη σου
σκοτώνεις μια καρδιά για το παιχνίδι σου.

Ήtheles na zísis ti zoí su,
ómos tha `prepe na mu to pis,
na min elpízo s’ eséna,
na mi dethó m’ éna pséma,
na `sun ilikrinís óso ítan akóma norís.

Mia peripétia mazí mu ézises
me poliórkises ke me katéktises,
mia peripétia, mésa stin plíksi su
skotónis mia kardiá gia to pechnídi su.

Oíte pu se niázi an me pligónis,
ísos ke an cherese gi’ aftó,
ma tha to vris sti zoí su,
kápios tha peksi mazí su,
ke thimáse eména, pos icha niósi gia séna.

Mia peripétia mazí mu ézises
me poliórkises ke me katéktises,
mia peripétia, mésa stin plíksi su
skotónis mia kardiá gia to pechnídi su.

Interpret: Διονυσίου Άγγελος

Komponist: Ρακιντζής Μιχάλης

Songwriter: Ρακιντζής Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen