Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μια σκέψη έκανα για σένα | Mia sképsi ékana gia séna

Οι σκέψεις έρχονται και πάνε, σαν τα καράβια στον γιαλό
Άλλα πηγαίνουν κι άλλα γυρνάνε, κι άλλα κολλάνε στον αφρό.

Μια σκέψη έκανα για σένα
μια δεύτερη για μας τους δυο.
Είμασταν μόνοι, γίναμε ένα
και τώρα πάλι είμαστε δυο.

Ξύπνησα κι ήσουν μακριά μου, σ’ έψαξα πάλι στη ψυχή
κι είδα τότε άθελά μου πως είχες φύγει κι από κει.

Μια σκέψη έκανα για σένα
μια δεύτερη για μας τους δυο.
Είμασταν μόνοι, γίναμε ένα
και τώρα πάλι είμαστε δυο.

I sképsis érchonte ke páne, san ta karávia ston gialó
Άlla pigenun ki álla girnáne, ki álla kolláne ston afró.

Mia sképsi ékana gia séna
mia defteri gia mas tus dio.
Imastan móni, giname éna
ke tóra páli imaste dio.

Ksípnisa ki ísun makriá mu, s’ épsaksa páli sti psichí
ki ida tóte áthelá mu pos iches fígi ki apó ki.

Mia sképsi ékana gia séna
mia defteri gia mas tus dio.
Imastan móni, giname éna
ke tóra páli imaste dio.

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Παπαδόπουλος Χρήστος

Songwriter: Μολλά Λαμπρινή

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen