Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μπαλάντα ενός μοναχούλη | Balánta enós monachuli

Η ύπαρξή σου ολόλαμπρη προβάλλει
σαν μια δεσμίδα φως μες στο σκοτάδι
τρυπάει τα στεγανά της μοναξιάς μου
το φάντασμα της ερημιάς μου

Μα όταν φαντάζομαι όταν εφευρίσκω
μικρούλα μου σε χάνω δε σε βρίσκω
και σαν ηφαίστειο εν ενεργεία
με λιώνεις σαν την Πομπηία

Μέσα στης φαντασίας μου τους νόμους
παίζω μαζί σου κλέφτες κι αστυνόμους
κι όταν εσύ τρικλοποδιές μου βάζεις
από τα όρια με βγάζεις

Σαν τρέχω πίσω σου λαχανιασμένος
νιώθω τι πάει να πει να σαι χαμένος
καθώς με νάζια και με τσαλιμάκια
μου βγάζεις και τα δυο ματάκια

Και μοναχούλης και αποκαμωμένος
γυρίζω μες στους δρόμους ο καημένος
κάπου να τη βολέψω πάλι ψάχνω
μα ίδιο τέλος πάλι θα `χω

I íparksí su olólabri proválli
san mia desmída fos mes sto skotádi
tripái ta steganá tis monaksiás mu
to fántasma tis erimiás mu

Ma ótan fantázome ótan efevrísko
mikrula mu se cháno de se vrísko
ke san ifestio en energia
me liónis san tin Pobiía

Mésa stis fantasías mu tus nómus
pezo mazí su kléftes ki astinómus
ki ótan esí triklopodiés mu vázis
apó ta ória me vgázis

San trécho píso su lachaniasménos
niótho ti pái na pi na se chaménos
kathós me názia ke me tsalimákia
mu vgázis ke ta dio matákia

Ke monachulis ke apokamoménos
girízo mes stus drómus o kaiménos
kápu na ti volépso páli psáchno
ma ídio télos páli tha `cho

Interpret: Μικρούτσικος Ανδρέας

Komponist: Μικρούτσικος Ανδρέας

Songwriter: Μικρούτσικος Ανδρέας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!