Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Έχει η ζωή γυρίσματα | Έchi i zoí girísmata

Έχει η ζωή γυρίσματα
και καραβοτσακίσματα.

Ποτέ δεν ξέρεις άνθρωπε
η τύχη πώς τα φέρνει,
σήμερα σου χαμογελά
και αύριο σε δέρνει.

Έχει η ζωή γυρίσματα
και καραβοτσακίσματα.

Στον κόσμο αυτό τον άπονο
με δέρνει το παράπονο.

Εγώ είχα πλούτη και λεφτά
μα τώρα τα ‘χω χάσει,
για μια γυναίκα όμορφη
π’ αγάπησα στην πλάση.

Μες στης ζωής τα βήματα,
λαχτάρες και χτυπήματα.

Είν’ η ζωή σαν πέλαγος,
με μπόρες και γαλήνη,
χωρίς χαρές και βάσανα
κανέναν δεν αφήνει.

Έχει η ζωή γυρίσματα
και καραβοτσακίσματα.

Έchi i zoí girísmata
ke karavotsakísmata.

Poté den kséris ánthrope
i tíchi pós ta férni,
símera su chamogelá
ke avrio se dérni.

Έchi i zoí girísmata
ke karavotsakísmata.

Ston kósmo aftó ton ápono
me dérni to parápono.

Egó icha pluti ke leftá
ma tóra ta ‘cho chási,
gia mia gineka ómorfi
p’ agápisa stin plási.

Mes stis zoís ta vímata,
lachtáres ke chtipímata.

In’ i zoí san pélagos,
me bóres ke galíni,
chorís charés ke vásana
kanénan den afíni.

Έchi i zoí girísmata
ke karavotsakísmata.

Interpret: Γρίλλη Μαρία

Komponist: Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Songwriter: Κολοκοτρώνης Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen