Songtextsuche:

Ό,τι και να σου συμβεί | Ό,ti ke na su simvi

Ό,τι και να σου συμβεί μόνος περπατάς στη γη
και θα μάθεις να τ’ αντέχεις
πήρες λίγο από ‘δω, πήρες λίγο από ‘κει
φύλαξέ το για να έχεις
Γιατί η μέρα είναι μικρή κι όταν λάμπει ο ήλιος κι όλα τα φωτίζει

Ποιος απ’ όλους μας θα πει τι είναι αυτό που τον πονάει και τον γκρεμίζει

Κάποτε είναι πια αργά κι όλα τα καλά παιδιά
βρίσκουν τον δικό τους δρόμο
Ξέρουν ποιος είναι μισός, πληγωμένος ή τρελός
γιατί δε χωράει στον κόσμο, μα η νύχτα είναι μικρή κι όσα
δάκρυα κι αν τρέξουν είναι λίγα…

Ποιος απ’ όλους μας θα πει ήρθα πίσω φίλε μου όπου κι αν πήγα

Ό,τι και να σου συμβεί τι να πεις, τι να σου πει
ξέρεις πια τι είναι δικό σου
πήρες λίγο από ‘δω, πήρες λίγο από ‘κει
έφτιαξες τον άνθρωπό σου…

Και όταν κάποτε χαθείς ούτε ήλιος, ούτε θάλασσα, ούτε αστέρια
αν προλάβεις ίσως δεις ποιος σου κράτησε ζεστά τα δυο σου χέρια

Και όταν κάποτε χαθείς ούτε ήλιος, ούτε θάλασσα, ούτε αστέρια
αν προλάβεις ίσως δεις ποιος σου κράτησε ζεστά τα δυο σου χέρια

Ό,τι και να σου συμβεί μόνος περπατάς στη γη
και θα μάθεις να τ’ αντέχεις…

Ό,ti ke na su simvi mónos perpatás sti gi
ke tha máthis na t’ antéchis
píres lígo apó ‘do, píres lígo apó ‘ki
fílaksé to gia na échis
Giatí i méra ine mikrí ki ótan lábi o ílios ki óla ta fotízi

Pios ap’ ólus mas tha pi ti ine aftó pu ton ponái ke ton gkremízi

Kápote ine pia argá ki óla ta kalá pediá
vrískun ton dikó tus drómo
Ksérun pios ine misós, pligoménos í trelós
giatí de chorái ston kósmo, ma i níchta ine mikrí ki ósa
dákria ki an tréksun ine líga…

Pios ap’ ólus mas tha pi írtha píso fíle mu ópu ki an píga

Ό,ti ke na su simvi ti na pis, ti na su pi
kséris pia ti ine dikó su
píres lígo apó ‘do, píres lígo apó ‘ki
éftiakses ton ánthropó su…

Ke ótan kápote chathis ute ílios, ute thálassa, ute astéria
an prolávis ísos dis pios su krátise zestá ta dio su chéria

Ke ótan kápote chathis ute ílios, ute thálassa, ute astéria
an prolávis ísos dis pios su krátise zestá ta dio su chéria

Ό,ti ke na su simvi mónos perpatás sti gi
ke tha máthis na t’ antéchis…

Interpret: Ζερβουδάκης Δημήτρης

Komponist: Δημητρακόπουλος Αποστόλης

Songwriter: Δημητρακόπουλος Αποστόλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung wird geprüft!
Έλληνας είμαιÜbersetzung wird geprüft!
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
ΕυλαμπίαÜbersetzung wird geprüft!
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung wird geprüft!
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung wird geprüft!
Ο ΤαρζάνÜbersetzung einreichen
Ο μικρός αλήτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung wird geprüft!
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Απρίλη μουÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung wird geprüft!
Αστέρι μουÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung wird geprüft!
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Είσαι μια θεάÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα στη ΣαλονίκηÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
ΚαραβάκιαÜbersetzung einreichen
Κάθε φοράÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Liberta (Ελευθερία)Übersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μακριά πολύ μακριάÜbersetzung einreichen
Μη μιλάς άλλο γι’ αγάπηÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μόνο εσύÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Νύχτα μέσα στα μάτια σουÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο ύπνος σε τύλιξεÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Ο Στρατής ο φαμελιάρηςÜbersetzung einreichen
ΟδύσσειαÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Ποιος έχει δάκρυα να μου δώσειÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στη φυλακή με κλείσανεÜbersetzung einreichen
Στη ΣαλονίκηÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Την πόρτα ανοίγω το βράδυÜbersetzung einreichen
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt