Γουστάρω τις γυναίκες που ρίχνουν ζειμπεκές
γιατί είναι οι καρδιές τους γεμάτες χαρακιές
Δείχνουνε πως γλεντάνε ενώ μελαγχολούν
και έχουν δυο στάλες πίκρα στα μάτια όταν μιλούν
Γυναίκα ήλιε και ουρανέ
ότι κι αν πεις σου λέω ναι
Γυναίκα ήλιε και ουρανέ
ότι κι αν πεις σου λέω ναι
Γουστάρω τις γυναίκες που ρίχνουν ζειμπεκές
για έρωτες χαμένους και μαύρες Κυριακές
που ψάχνουν να αγαπήσουν παράφορα ξανά
μα ένα καρδιοχτύπι δεν βρίσκουν πουθενά
Γυναίκα ήλιε και ουρανέ
ότι κι αν πεις σου λέω ναι
Γυναίκα ήλιε και ουρανέ
ότι κι αν πεις σου λέω ναι
|
Gustáro tis ginekes pu ríchnun zibekés
giatí ine i kardiés tus gemátes charakiés
Dichnune pos glentáne enó melagcholun
ke échun dio stáles píkra sta mátia ótan milun
Gineka ílie ke urané
óti ki an pis su léo ne
Gineka ílie ke urané
óti ki an pis su léo ne
Gustáro tis ginekes pu ríchnun zibekés
gia érotes chaménus ke mavres Kiriakés
pu psáchnun na agapísun paráfora ksaná
ma éna kardiochtípi den vrískun puthená
Gineka ílie ke urané
óti ki an pis su léo ne
Gineka ílie ke urané
óti ki an pis su léo ne
|