Songtextsuche:

Ό,τι μου πεις | Ό,ti mu pis

Πολλά τραγούδια έχω γράψει και δες ακόμα επιμένω
Ακόμα ένα τραγούδι ποτέ δεν πάει χαμένο
Κυρίως όταν το story αφορά μια γυναίκα
Σαν αυτή που ονειρεύεσαι και μοιάζει με δέκα
Όλοι ξέρουν γιατί πράγμα μιλάω
Μοναχό του εκεί πηγαίνει, μόνος μου δεν το πάω
Θέμα η γυναίκα και η δύναμη που ‘χει
Μπροστά της όλοι οι άλλοι μοιάζουν συνταξιούχοι
Σαφώς υπάρχουν άντρες που πολύ δε μασάνε
Δε δίνουν δεκάρα και με γλύκες δε σπάνε
Συγχωρούν, μα ποτέ δεν ξεχνάνε
Φεύγουν μακριά και ποτέ δε γυρνάνε

Ό,τι μου πεις, ό,τι κι αν πεις
Φτάνει να θέλεις να την ξανά δεις
Μην αρνηθείς, μη φοβηθείς
Ό,τι κι αν λένε μην παρασυρθείς

Δε θέλω άλλα λόγια, μακριά, μείνε εκεί
Αυτό που έχω τώρα, αυτό μου αρκεί
Αν δε με πιστεύεις, φιλάω σταυρό
Πατάω γκάζι στη στροφή και απλά προσπερνώ

Μωρό μου λες «σε θέλω μια για πάντα δικό μου
Να πέφτεις, να κοιμάσαι, να ξυπνάς στο πλευρό μου»
Να είμαι στήριγμά σου τις στιγμές που δακρύζεις
Αυτός που όταν ξυπνάς πρώτο θα αντικρίζεις
«Όσες φορές θα λείπεις ή δε θα ‘σαι εδώ»,
Μου λες, «θα κλείνομαι στο σπίτι και θα τραγουδώ
Μακριά από φίλους και παρέες και τα συναφή
Με τις παλιές κακές συνήθειες καμιά επαφή»
Δε θέλω άλλα λόγια που να σε θυμίζουν
Ούτε μάτια να βλέπω που συχνά να δακρύζουν
Χείλη να τρέμουν και να συλλαβίζουν
Πρώτα «σ’ αγαπώ» και μετά να με βρίζουν

Ό,τι μου πεις, ό,τι κι αν πεις
Φτάνει να θέλεις να την ξανά δεις
Μην αρνηθείς, μη φοβηθείς
Ό,τι κι αν λένε μην παρασυρθείς

Δε θέλω άλλα λόγια, μακριά, μείνε εκεί
Αυτό που έχω τώρα, αυτό μου αρκεί
Αν δε με πιστεύεις, φιλάω σταυρό
Πατάω γκάζι στη στροφή και απλά προσπερνώ

Τα ίδια λόγια πάλι λέω και απλά προσπαθώ
Σ’ αναζητώ σε λάθος μέρη κάπου για να σε βρω
Η μοναξιά μ’ έχει φάει, το μυαλό τιμωρώ
Τόσα λάθη με σένα, που ποτέ δεν ξεχνώ
Τόσες λέξεις που μοιράστηκα μα δίχως σκοπό
Όσες φορές και να σου τα ‘πα έφυγαν στο κενό
Μείνανε εκεί θρονιασμένες να μου κάνουν κακό
Εγώ που μόνο την αγάπη πρόσφερα για οδηγό
Εγώ που ήθελα να ήμασταν κάτι δυνατό
Μάλλον το ‘δα σημαντικό, λάθος μου, όχι σωστό
Έτσι λοιπόν να το ξέρεις δεν το διάλεξα εγώ
Μείνε πλέον μακριά, δε μου κάνεις καλό

Ό,τι μου πεις, ό,τι κι αν πεις
Φτάνει να θέλεις να την ξανά δεις
Μην αρνηθείς, μη φοβηθείς
Ό,τι κι αν λένε μην παρασυρθείς

Δε θέλω άλλα λόγια, μακριά, μείνε εκεί
Αυτό που έχω τώρα, αυτό μου αρκεί
Αν δε με πιστεύεις, φιλάω σταυρό
Πατάω γκάζι στη στροφή και απλά προσπερνώ

Πατάω γκάζι στη στροφή και απλά προσπερνώ

Pollá tragudia écho grápsi ke des akóma epiméno
Akóma éna tragudi poté den pái chaméno
Kiríos ótan to story aforá mia gineka
San aftí pu onirevese ke miázi me déka
Όli ksérun giatí prágma miláo
Monachó tu eki pigeni, mónos mu den to páo
Théma i gineka ke i dínami pu ‘chi
Brostá tis óli i álli miázun sintaksiuchi
Safós ipárchun ántres pu polí de masáne
De dínun dekára ke me glíkes de spáne
Sigchorun, ma poté den ksechnáne
Fevgun makriá ke poté de girnáne

Ό,ti mu pis, ó,ti ki an pis
Ftáni na thélis na tin ksaná dis
Min arnithis, mi fovithis
Ό,ti ki an léne min parasirthis

De thélo álla lógia, makriá, mine eki
Aftó pu écho tóra, aftó mu arki
An de me pistevis, filáo stavró
Patáo gkázi sti strofí ke aplá prospernó

Moró mu les «se thélo mia gia pánta dikó mu
Na péftis, na kimáse, na ksipnás sto plevró mu»
Na ime stírigmá su tis stigmés pu dakrízis
Aftós pu ótan ksipnás próto tha antikrízis
«Όses forés tha lipis í de tha ‘se edó»,
Mu les, «tha klinome sto spíti ke tha tragudó
Makriá apó fílus ke parées ke ta sinafí
Me tis paliés kakés siníthies kamiá epafí»
De thélo álla lógia pu na se thimízun
Oíte mátia na vlépo pu sichná na dakrízun
Chili na trémun ke na sillavízun
Próta «s’ agapó» ke metá na me vrízun

Ό,ti mu pis, ó,ti ki an pis
Ftáni na thélis na tin ksaná dis
Min arnithis, mi fovithis
Ό,ti ki an léne min parasirthis

De thélo álla lógia, makriá, mine eki
Aftó pu écho tóra, aftó mu arki
An de me pistevis, filáo stavró
Patáo gkázi sti strofí ke aplá prospernó

Ta ídia lógia páli léo ke aplá prospathó
S’ anazitó se láthos méri kápu gia na se vro
I monaksiá m’ échi fái, to mialó timoró
Tósa láthi me séna, pu poté den ksechnó
Tóses léksis pu mirástika ma díchos skopó
Όses forés ke na su ta ‘pa éfigan sto kenó
Minane eki throniasménes na mu kánun kakó
Egó pu móno tin agápi prósfera gia odigó
Egó pu íthela na ímastan káti dinató
Mállon to ‘da simantikó, láthos mu, óchi sostó
Έtsi lipón na to kséris den to diáleksa egó
Mine pléon makriá, de mu kánis kaló

Ό,ti mu pis, ó,ti ki an pis
Ftáni na thélis na tin ksaná dis
Min arnithis, mi fovithis
Ό,ti ki an léne min parasirthis

De thélo álla lógia, makriá, mine eki
Aftó pu écho tóra, aftó mu arki
An de me pistevis, filáo stavró
Patáo gkázi sti strofí ke aplá prospernó

Patáo gkázi sti strofí ke aplá prospernó

Interpret: Goin' Through

Komponist: Παπαθανασίου Μιχάλης

Songwriter: Βουρλιώτης Νίκος (Nivo)

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt