Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πάλι σε θυμήθηκα | Páli se thimíthika

Μέθυσα πάλι και μες στη ζάλη
βλέπω αυτά που θέλω μόνο για να δω
σε φέρνω πίσω σε φέρνω πάλι
και ξεγελάω το θολό μου το μυαλό

Αχ πάλι σε θυμήθηκα
αχ πάλι δεν κοιμήθηκα
Αχ πάλι σε θυμήθηκα
αχ πάλι δεν κοιμήθηκα

Μέθυσα πάλι και μες στη ζάλη
κάνω παράδεισο την κόλαση που ζω
κλείνω τον πόνο σ’ ένα μπουκάλι
και το πετάω στο δικό σου ωκεανό

Αχ πάλι σε θυμήθηκα
αχ πάλι δεν κοιμήθηκα
Αχ πάλι σε θυμήθηκα
αχ πάλι δεν κοιμήθηκα
Αχ πάλι σε θυμήθηκα
αχ πάλι δεν κοιμήθηκα

Méthisa páli ke mes sti záli
vlépo aftá pu thélo móno gia na do
se férno píso se férno páli
ke ksegeláo to tholó mu to mialó

Ach páli se thimíthika
ach páli den kimíthika
Ach páli se thimíthika
ach páli den kimíthika

Méthisa páli ke mes sti záli
káno parádiso tin kólasi pu zo
klino ton póno s’ éna bukáli
ke to petáo sto dikó su okeanó

Ach páli se thimíthika
ach páli den kimíthika
Ach páli se thimíthika
ach páli den kimíthika
Ach páli se thimíthika
ach páli den kimíthika

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Τόκας Μάριος

Songwriter: Πάριος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!