Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πάλι πάλι | Páli páli

Μου λες πως πέρασες πολλά
Και θέλεις χρόνο να σκεφτείς
Να μείνεις μόνη να τα βρεις λες
Με τον εαυτό σου

Αλλάζεις στάση και μυαλά
Δεν θέλεις ούτε να με δεις
Μα να θυμάσαι θα το βρεις
Από τον άνθρωπό σου

Σελίδα γύρισα κι εγώ
Αρρωστημένα σ’ αγαπώ
Καρδιά, χαρτί και πέτρα

Πάλι δεν μου ‘μείνε αντοχή
Κι έρχεται δύσκολη εποχή
Για σένα

Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μες στην άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες στην τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μες στην άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες στην τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις

Μου λες πως έγιναν πολλά
Και θέλεις χρόνο να σκεφτείς
Να μείνεις μόνη να τα βρεις λες
Με τον εαυτό σου

Αλλάζεις στάση και μυαλά
Δεν θέλεις ούτε να με δεις
Μα να θυμάσαι θα το βρεις
Από τον άνθρωπό σου

Σελίδα γύρισα κι εγώ
Αρρωστημένα σ’ αγαπώ
Καρδιά, χαρτί και πέτρα

Πάλι δεν μου ‘μείνε αντοχή
Κι έρχεται δύσκολη εποχή
Για σένα

Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μες την άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες στην τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις

Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μες στην άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες στην τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις

Mu les pos pérases pollá
Ke thélis chróno na skeftis
Na minis móni na ta vris les
Me ton eaftó su

Allázis stási ke mialá
Den thélis ute na me dis
Ma na thimáse tha to vris
Apó ton ánthropó su

Selída girisa ki egó
Arrostiména s’ agapó
Kardiá, chartí ke pétra

Páli den mu ‘mine antochí
Ki érchete dískoli epochí
Gia séna

Páli páli páli páli óniro tha les
Mes stin ádia agkaliá su
Páli páli páli páli óniro tha zis
Mes stin tréla tin dikiá su
Puthená den tha me vris
Páli páli páli páli óniro tha les
Mes stin ádia agkaliá su
Páli páli páli páli óniro tha zis
Mes stin tréla tin dikiá su
Puthená den tha me vris

Mu les pos éginan pollá
Ke thélis chróno na skeftis
Na minis móni na ta vris les
Me ton eaftó su

Allázis stási ke mialá
Den thélis ute na me dis
Ma na thimáse tha to vris
Apó ton ánthropó su

Selída girisa ki egó
Arrostiména s’ agapó
Kardiá, chartí ke pétra

Páli den mu ‘mine antochí
Ki érchete dískoli epochí
Gia séna

Páli páli páli páli óniro tha les
Mes tin ádia agkaliá su
Páli páli páli páli óniro tha zis
Mes stin tréla tin dikiá su
Puthená den tha me vris

Páli páli páli páli óniro tha les
Mes stin ádia agkaliá su
Páli páli páli páli óniro tha zis
Mes stin tréla tin dikiá su
Puthená den tha me vris

Interpret: Παντελίδης Παντελής

Komponist: Παντελίδης Παντελής

Songwriter: Παντελίδης Παντελής

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen