Είναι παιδιά από ατσάλι γεννημένα
με αστραφτερή αντί για δέρμα πανοπλία
τα δυνατά του κόσμου αυτού είναι πλασμένα
να τερματίζουν πάντα πρώτα στην ευθεία.
Ξέρω καλά πώς είναι μάτια μου, σκεπάσου
ξέρω πώς είναι να κρυώνεις από μέσα σου
σπασμένα τζάμια τα μεγάλα όνειρά σου
Πετροβολήσαν σε μια νύχτα την καρδιά σου
Ξέρω πώς είναι να κρυώνεις από μέσα σου
Ξέρω καλά πώς είναι μάτια μου, σκεπάσου.
Είσαι κι εσύ, είμαι κι εγώ – τα νικημένα
που ‘χουν στα μάτια μας τα δάκρυα πετρώσει
κοιμήσου, ησύχασε, κρατήσου από μένα
θα σου χαϊδεύω τα μαλλιά ως να ξημερώσει.
Ξέρω καλά πώς είναι μάτια μου, σκεπάσου
ξέρω πώς είναι να κρυώνεις από μέσα σου
σπασμένα τζάμια τα μεγάλα όνειρά σου
Πετροβολήσαν σε μια νύχτα την καρδιά σου
Ξέρω πώς είναι να κρυώνεις από μέσα σου
Ξέρω καλά πώς είναι μάτια μου, σκεπάσου.
|
Ine pediá apó atsáli genniména
me astrafterí antí gia dérma panoplía
ta dinatá tu kósmu aftu ine plasména
na termatízun pánta próta stin efthia.
Kséro kalá pós ine mátia mu, skepásu
kséro pós ine na kriónis apó mésa su
spasména tzámia ta megála ónirá su
Petrovolísan se mia níchta tin kardiá su
Kséro pós ine na kriónis apó mésa su
Kséro kalá pós ine mátia mu, skepásu.
Ise ki esí, ime ki egó – ta nikiména
pu ‘chun sta mátia mas ta dákria petrósi
kimísu, isíchase, kratísu apó ména
tha su chaidevo ta malliá os na ksimerósi.
Kséro kalá pós ine mátia mu, skepásu
kséro pós ine na kriónis apó mésa su
spasména tzámia ta megála ónirá su
Petrovolísan se mia níchta tin kardiá su
Kséro pós ine na kriónis apó mésa su
Kséro kalá pós ine mátia mu, skepásu.
|