Πολλά τραγούδια έγραψαν
Περαία μου για σένα
γράφω κι εγώ στη σούρα μου
με τη σειρά μου ένα.
Γεια σου Περαία αθάνατε
της εργατιάς κολόνα
Πασαλιμάνι, Κοκκινιά
Καμίνια, Δραπετσώνα.
Κούπες κρασί αμέτρητες
στην Τρούμπα θα ρουφήξω
και στο Χατζηκυριάκειο
στουπί θα καταλήξω.
Γεια σου Περαία αθάνατε
απόψε κάνω γιούρια
στη Ζέα, στα Λιπάσματα
και στα γνωστά Ταμπούρια.
Γεια σου Περαία αθάνατε
χιλιοτραγουδισμένε
κάνεις καρδιές να χαίρονται
κάνεις καρδιές να κλαίνε.
Χαρές και πίκρες μάς κερνάς
ανάμιχτες, χαρμάνι
το καλώς ήρθες κι έχε γεια
που λένε στο λιμάνι.
|
Pollá tragudia égrapsan
Perea mu gia séna
gráfo ki egó sti sura mu
me ti sirá mu éna.
Gia su Perea athánate
tis ergatiás kolóna
Pasalimáni, Kokkiniá
Kamínia, Drapetsóna.
Kupes krasí amétrites
stin Truba tha rufíkso
ke sto Chatzikiriákio
stupí tha katalíkso.
Gia su Perea athánate
apópse káno giuria
sti Zéa, sta Lipásmata
ke sta gnostá Taburia.
Gia su Perea athánate
chiliotragudisméne
kánis kardiés na cheronte
kánis kardiés na klene.
Charés ke píkres más kernás
anámichtes, charmáni
to kalós írthes ki éche gia
pu léne sto limáni.
|