Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πάρε με αγκαλιά | Páre me agkaliá

Πάρε μ’ αγκαλιά δεν ζητάω πολλά
μέσα στα χέρια σου γεννιέμαι
και πεθαίνω
Πάρε μ’ αγκαλιά μάτια μου γλυκά
και τ’ αστέρια όλου του κόσμου θα σου φέρω

Ήρθες σαν όνειρο μέσα στη νύχτα μου
ποτέ δεν πίστευα ότι θα μου συμβεί
Σε ερωτεύτηκα,το παραδέχομαι
με ένα σου βλέμμα με ένα σου φιλί

Πάρε μ’ αγκαλιά δεν ζητάω πολλά
μέσα στα χέρια σου γεννιέμαι
και πεθαίνω
Πάρε μ’αγκαλιά μάτια μου γλυκά
και τ’ αστέρια όλου του κόσμου θα σου φέρω

Ήρθες σαν όνειρο μέσα στη νύχτα μου
Μα τέτοιον έρωτα δεν είχα φανταστεί
Χρώματα γέμισες το γκρίζο κόσμο μου
στην αγκαλιά σου κάνω σαν παιδί

Πάρε μ’ αγκαλιά δεν ζητάω πολλά
μέσα στα χέρια σου γεννιέμαι
και πεθαίνω
Πάρε μ’αγκαλιά μάτια μου γλυκά
και τ’ αστέρια όλου του κόσμου θα σου φέρω

Páre m’ agkaliá den zitáo pollá
mésa sta chéria su genniéme
ke petheno
Páre m’ agkaliá mátia mu gliká
ke t’ astéria ólu tu kósmu tha su féro

Ήrthes san óniro mésa sti níchta mu
poté den písteva óti tha mu simvi
Se eroteftika,to paradéchome
me éna su vlémma me éna su filí

Páre m’ agkaliá den zitáo pollá
mésa sta chéria su genniéme
ke petheno
Páre m’agkaliá mátia mu gliká
ke t’ astéria ólu tu kósmu tha su féro

Ήrthes san óniro mésa sti níchta mu
Ma tétion érota den icha fantasti
Chrómata gémises to gkrízo kósmo mu
stin agkaliá su káno san pedí

Páre m’ agkaliá den zitáo pollá
mésa sta chéria su genniéme
ke petheno
Páre m’agkaliá mátia mu gliká
ke t’ astéria ólu tu kósmu tha su féro

Interpret: Βέρρος Σάκης

Komponist: Βέρρος Σάκης

Songwriter: Βέρρος Σάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen