Songtextsuche:

Πείτε της να ‘ρθει | Pite tis na ‘rthi

Μιλάω για εκείνη και δακρύζουνε τα λόγια μου…
μιλάω για εκείνη και δακρύζουνε τα μάτια μου…
θεέ μου πως την αγαπώ να `μουν τώρα η στεναχώρια της…
θεέ μου πως την αγαπώ και πονάει να `μαι χώρια της…

Πείτε της να ‘ρθει…
δεν αντέχω άλλο…
άργησε πολύ…
πάω να πεθάνω…

Πείτε της να ‘ρθει..

Πείτε της να ‘ρθει…
βρείτε μου μια λύση…
άργησε πολύ…
και θα με διαλύσει…
πείτε της να ‘ρθει…

Μιλάω για εκείνη και η νύχτα δεν παλεύεται…
μιλάω για εκείνη και η φωνή μου δυσκολεύεται…
θεέ μου πως την αγαπώ και ας τελειώνει τώρα ο χρόνος μου…
θεέ μου πως την αγαπώ και πεθαίνω που ‘μαι μόνος μου…

Πείτε της να ‘ρθει…
δεν αντέχω άλλο…
άργησε πολύ…
πάω να πεθάνω…

Πείτε της να ‘ρθει..

Πείτε της να ‘ρθει…
βρείτε μου μια λύση…
άργησε πολύ…
και θα με διαλύσει…
πείτε της να ‘ρθει…

Πείτε της να ‘ρθει…
δεν αντέχω άλλο…
άργησε πολύ…
πάω να πεθάνω…

Πείτε της να ‘ρθει..

Πείτε της να ‘ρθει…
βρείτε μου μια λύση…
άργησε πολύ…
και θα με διαλύσει…
πείτε της να ‘ρθει…

Μιλάω για εκείνη και δακρύζουνε τα μάτια μου…

Miláo gia ekini ke dakrízune ta lógia mu…
miláo gia ekini ke dakrízune ta mátia mu…
theé mu pos tin agapó na `mun tóra i stenachória tis…
theé mu pos tin agapó ke ponái na `me chória tis…

Pite tis na ‘rthi…
den antécho állo…
árgise polí…
páo na petháno…

Pite tis na ‘rthi..

Pite tis na ‘rthi…
vrite mu mia lísi…
árgise polí…
ke tha me dialísi…
pite tis na ‘rthi…

Miláo gia ekini ke i níchta den palevete…
miláo gia ekini ke i foní mu diskolevete…
theé mu pos tin agapó ke as telióni tóra o chrónos mu…
theé mu pos tin agapó ke petheno pu ‘me mónos mu…

Pite tis na ‘rthi…
den antécho állo…
árgise polí…
páo na petháno…

Pite tis na ‘rthi..

Pite tis na ‘rthi…
vrite mu mia lísi…
árgise polí…
ke tha me dialísi…
pite tis na ‘rthi…

Pite tis na ‘rthi…
den antécho állo…
árgise polí…
páo na petháno…

Pite tis na ‘rthi..

Pite tis na ‘rthi…
vrite mu mia lísi…
árgise polí…
ke tha me dialísi…
pite tis na ‘rthi…

Miláo gia ekini ke dakrízune ta mátia mu…

Interpret: Χολίδης Χρήστος

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wird geprüft!
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wird geprüft!
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt