Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πεθαίνω | Petheno

Δεν καπνίζω πια,
δεν κοιμάμαι πια…
Τι να ονειρευτώ ξανά;..
Νιώθω μοναξιά,
νιώθω τοσος δα
σαν ποτάμι εσύ κι εγώ σταλιά…
Που να βρω ζωή αν δεν είσαι εδώ;..
Πια δεν αγαπώ, μισώ
που για μένα πια δε ρωτάς,
αρρωσταίνω να σε δω ενώ ξεχνάς…

Κι εγώ πεθαίνω,
μακριά σου εγώ πεθαίνω…
Δεν έχω χρόνο για ζωή…
Λευκό το βλέμμα κι η σιωπή,
κι αν κάπου ζεις
εγώ πεθαίνω,
μακριά σου εγώ πεθαίνω…
Μια έρχεσαι, μια φεύγεις μα…
δε ζεις μαζί μου αληθινά.
Δυο χρόνια έχεις να με δεις
κι αδιαφορείς…

Στην παλιά αγκαλιά
όπως τα παιδιά
έχω αγκιστρωθεί σφιχτά,
έχω κουραστεί,
έχω εξαντληθεί
να υποκρίνομαι πως ζω κι είμαι καλά…
Και ξανά θα πιω ως το λιώμα εγώ
κι εσύ κάπου θα γελάς…
Ό,τι ζω εδώ σε θυμίζει και
όλα ξεχνιούνται μα εσύ ποτέ!..

Κι εγώ πεθαίνω,
μακριά σου εγώ πεθαίνω…
Είμαι ένα με το πάτωμα…
Εσύ κοιμάσαι σαν μωρό κι εγώ εδώ
αργά πεθαίνω…
Σε θέλω και πεθαίνω
δεν έχεις λόγια να μου πεις,
δεν έχω τρόπο επαφής
εμείς που θα `μασταν
μαζί για μια ζωή…

Με σκοτώνει αργά η αγάπη αυτή…
Είμαι ένα κορμί χωρίς ζωή,
όπως μια σκιά σέρνομαι απλά,
στα πρόθυρα της τρέλας μου
σου τραγουδώ…

Κι εγώ πεθαίνω,
μακριά σου εγώ πεθαίνω…
Δεν έχω χρόνο για ζωή…
Λευκό το βλέμμα κι η σιωπή,
κι αν κάπου ζεις
εγώ πεθαίνω,
μακριά σου εγώ πεθαίνω…
Μια έρχεσαι, μια φεύγεις μα…
δε ζεις μαζί μου αληθινά.
Δεν έχω σώμα και καρδιά,
πεθαίνω… για λίγο θ’ ανασαίνω…
Μ’ ακούς; Εγώ πεθαίνω!..

Den kapnízo pia,
den kimáme pia…
Ti na onireftó ksaná;..
Niótho monaksiá,
niótho tosos da
san potámi esí ki egó staliá…
Pu na vro zoí an den ise edó;..
Pia den agapó, misó
pu gia ména pia de rotás,
arrosteno na se do enó ksechnás…

Ki egó petheno,
makriá su egó petheno…
Den écho chróno gia zoí…
Lefkó to vlémma ki i siopí,
ki an kápu zis
egó petheno,
makriá su egó petheno…
Mia érchese, mia fevgis ma…
de zis mazí mu alithiná.
Dio chrónia échis na me dis
ki adiaforis…

Stin paliá agkaliá
ópos ta pediá
écho agkistrothi sfichtá,
écho kurasti,
écho eksantlithi
na ipokrínome pos zo ki ime kalá…
Ke ksaná tha pio os to lióma egó
ki esí kápu tha gelás…
Ό,ti zo edó se thimízi ke
óla ksechniunte ma esí poté!..

Ki egó petheno,
makriá su egó petheno…
Ime éna me to pátoma…
Esí kimáse san moró ki egó edó
argá petheno…
Se thélo ke petheno
den échis lógia na mu pis,
den écho trópo epafís
emis pu tha `mastan
mazí gia mia zoí…

Me skotóni argá i agápi aftí…
Ime éna kormí chorís zoí,
ópos mia skiá sérnome aplá,
sta próthira tis trélas mu
su tragudó…

Ki egó petheno,
makriá su egó petheno…
Den écho chróno gia zoí…
Lefkó to vlémma ki i siopí,
ki an kápu zis
egó petheno,
makriá su egó petheno…
Mia érchese, mia fevgis ma…
de zis mazí mu alithiná.
Den écho sóma ke kardiá,
petheno… gia lígo th’ anaseno…
M’ akus; Egó petheno!..

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen