Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ποιο κρεβάτι | Pio kreváti

Πως να παρηγορηθώ;
δεν είσαι πια εδώ και πάω να τρελαθώ
αχ, οι νύχτες μου γεννάν
εικόνες που πονάν,
σε ψάχνουν και ρωτάν

Ποιο κρεβάτι σ’ αγκαλιάζει
και ποιο χάδι στο βράδυ σου βάζει φωτιά;
ποιο κρεβάτι, ποιο σεντόνι
και ποιο στόμα στο σώμα σου απλώνει φιλιά;

Και μόνο η σκέψη με βασανίζει
πως άλλο χέρι το κορμάκι σου αγγίζει
κι εγώ που ήμουν ο έρωτάς σου
δεν υπάρχω στην καρδιά σου!

Που τη δύναμη να βρω
να μη σε νοσταλγώ, να μη σ’ αποζητώ;
αχ, η ζήλια με κεντά,
αυτή κι η μοναξιά μου ανάβουν φυτιλιά!

Pos na parigorithó;
den ise pia edó ke páo na trelathó
ach, i níchtes mu gennán
ikónes pu ponán,
se psáchnun ke rotán

Pio kreváti s’ agkaliázi
ke pio chádi sto vrádi su vázi fotiá;
pio kreváti, pio sentóni
ke pio stóma sto sóma su aplóni filiá;

Ke móno i sképsi me vasanízi
pos állo chéri to kormáki su angizi
ki egó pu ímun o érotás su
den ipárcho stin kardiá su!

Pu ti dínami na vro
na mi se nostalgó, na mi s’ apozitó;
ach, i zília me kentá,
aftí ki i monaksiá mu anávun fitiliá!

Interpret: Κωνσταντοπούλου Ελίνα

Komponist: Χάρλας Τάκης

Songwriter: Παππάς Αντώνης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen