Είχα να σου πω τόσα πολλά,
μα δε μιλούσα.
Ήξερα τη θέση μου καλά
και υποχωρούσα.
Ένοιωθα να πνίγομαι, αλλά
χαμογελούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όπως σ’ αγαπούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όσο σ’ αγαπούσα.
Άγγιξα το χέρι σου δειλά
κι ενώ ριγούσα
γύρισα τα μάτια μου θολά
κι αλλού κοιτούσα.
Έπαιξα το ρόλο μου καλά
κι αδιαφορούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όπως σ’ αγαπούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όσο σ’ αγαπούσα.
Άκουγα την άλλη να μιλά
και συμφωνούσα.
Παραλίγο να ’κλαιγα, αλλά
χαμογελούσα.
Είχα να σου πω τόσα πολλά,
μα δε μιλούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όπως σ’ αγαπούσα.
Γιατί δεν μπορούσα να πω
“Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ”
όσο σ’ αγαπούσα.
|
Icha na su po tósa pollá,
ma de milusa.
Ήksera ti thési mu kalá
ke ipochorusa.
Έniotha na pnígome, allá
chamogelusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
ópos s’ agapusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
óso s’ agapusa.
Άngiksa to chéri su dilá
ki enó rigusa
girisa ta mátia mu tholá
ki allu kitusa.
Έpeksa to rólo mu kalá
ki adiaforusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
ópos s’ agapusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
óso s’ agapusa.
Άkuga tin álli na milá
ke simfonusa.
Paralígo na ’klega, allá
chamogelusa.
Icha na su po tósa pollá,
ma de milusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
ópos s’ agapusa.
Giatí den borusa na po
“S’ agapó, s’ agapó”
óso s’ agapusa.
|